AW. 2013.14 年秋冬潮流
BEDROCK 根源 ILLUSION 幻覺 MASQUERADE 妝舞 REVOLUTION 革新
INTERSTOFF ASIA ESSENTIAL INTERTEXTILE SHANGHAI APPAREL FABRICS AW. 2013.14 年秋冬潮流 A new era of anything-goes style is breaking ground the consumer is notoriously non-committal from one day to the next in terms of wardrobe choices. From rustic and raw resources to whimsical fancies of daydreams, the rule is there are no rules. It s a mélange of modest casual elements, distinguished pieces and athletic accents. Whatever the aesthetic may be, the ultimate look is achieved with a worldly mix of ideas coming together in perfect harmony. In a highly curated combination of trends, personalisation is key as luxury meets basic and escapist meets domestic. Pick and choose to produce the optimal look du jour. 身處這個隨心所欲的新時代, 消費 對服飾品味令人難以捉摸 從自然樸素的原始色彩到天馬行空的夢幻風格, 沒有法則就是唯一的規律 潮流是低調休閒 驚豔動人和運動風格的萬花筒 審美標準也許因人而異, 不同的元素巧妙地拼湊 來, 卻可以帶出和諧之美 在眾多潮流同步盛行的年代, 個性主義從奢華與簡潔 戶外和居家互相產生的化學作用裡突圍而出 隨意挑選, 然後盡情設計出您引以為傲的造型
BEDROCK 根源 Emerge from nature with the neutral whisper of weightless, pure tones and lush growth of cavernous depths. Taking a cue from our environment, organic beginnings and landscape textures allude to a restorative revival. A raw oasis sets the stage for a humble return to natural basics. The overgrown gardens of earth seem to offer a timeless botanical bounty of flora and fauna disciplined into an orderly REFINEMENT. A deliberate arrangement of sensual and tactile luxury distinguishes the new provincial ensemble. 天然的輕盈質感, 簡潔的色調和深厚悠然的大地色澤 靈感源自回歸自然和盤古初開時的山水質感, 帶出原始綠洲返璞歸真的感覺 蔓延不絕的土地孕育著多姿多彩的動植物, 編織出井然有序的巧藝 以匠心獨具的感官享受與奢華觸感, 盡顯非凡氣質
COLOUR 顏色 Earthly saturations of terra cotta lightly pigment a raw canvas. Slate neutrals are heightened by warm whisper greys, taupe and shots of amber accents. Subdued maroons and mossy teals are grey in cast and streak across bare backgrounds to create a multi-dimensional organic texture. 飽滿深沉的赤土色調, 輕盈地點綴於樸素的帆布之上 溫暖而輕淡的灰色 黑色和琥珀色加強了石板的中性色調 柔和的褐紅色和青苔色的水鴨, 在灰色的簡約背景中 造出多維有機紋理 FABRIC 布料 Intrinsic intarsias, binding bouclé, blossoming basket weaves and winter voile craft an earthy blend. Pebbled and fibrous textures add rough and ragged touches. Rustic luxury is achieved through wooly mohair, Vicuna tweeds, and noble foulards fit for the Prince of Wales. 15-0000 15-1506 17-1038 18-1411 16-1143 17-6212 18-1421 18-1451 18-1244 嵌花工藝 劍麻天然纖維地毯 籃子編織和冬季巴里紗, 混搭出自然美 卵石花紋和纖維質地, 更添一份粗獷感 馬海毛 駱馬毛花呢 威爾士親王御用的高貴軟薄綢, 打造低調華麗的氣派 PRINT 印花 Shapes and lines are blurred and loop into each other while raw pigment paints a prehistoric picture of nature. Mini geometrics, deco tile prints and foulard in subdued tones add a luxurious element of patchwork. 以簡潔原始的顏色, 勾勒出史前的自然風光, 褪去圖形和線條之間的界限 迷你幾何圖形 蝶晶石印花以及柔和色調的軟薄綢, 錯落有致之餘, 更顯奢華
ILLUSION 幻覺 Venture into a love story where a romantic odyssey of flora and fauna ushers in a mysterious fantasy. Dripping watercolours lend calm and stillness to a gleaming dream world prism of mist and vapour. Frosted fibres spiral their way into luminescence. A gauzy mood morphs into a lighthearted WONDERLAND. Full of joyful enchantment and playful sentiments. Become immersed in whimsical fairytale imagery and plush childhood pleasures. 踏上浪漫愛情之旅, 在佈滿動植物的神秘樂園裡探險 鮮豔欲滴的水彩顏色, 為充滿薄暮煙霧的夢境, 注入安詳寧 磨砂纖維的質感泛著冷光 仿似蒙上紗的心情幻化為無憂無慮的妙境, 那裡充滿歡聲笑語和美麗魔法 沉浸在童話般的奇幻樂園和童年記憶裡
COLOUR 顏色 Dusty daydream variations of tranquil lavender and periwinkle temper sweet pops of angelic pastels. Youthful tints and romantic tones counterbalance the fanciful and misted palette. Fresh and rosy washes blossom and fade into a bouquet of Arcadian beauty. 矇矓的白日夢裡, 謐的薰衣草和長春花變成甜美躍動如天使般顏色 青春浪漫的音符與富有幻想迷離的顏色達至完美平衡 清新玫瑰紅洗滌成田園美景的花束 15-2705 15-3912 15-0719 16-2614 18-1536 14-6312 16-3823 15-1523 15-4319 FABRIC 布料 Tinsel shine and metallic accents in floral jacquards mesh with a fairytale-like imagination. Gossamer soft knits with sparkling cellophane yarn and mossy texture evoke misted twinkling lights of twilight. Tufted corduroy and Mohair blanket bundles soothe and comfort. A relaxing and romantic mix of fluid silk and textured tweed frees the mind and lets it wander. 金屬般閃爍的布料以童話式的想像力織成植物提花 輕薄柔軟的織物, 賽璐玢薄膜紗和苔狀紋理編出奇異的閃亮效果 燈芯絨裝飾和馬海呢, 帶來極致舒適的感受 順滑絲綢和織紋花呢的浪漫組合, 讓人以放鬆心情漫步邂逅 PRINT 印花 Lightly sketched prints and flowing floral effusions work. blur and combine. Soft tones of the imagination seep into each other in an ombré-like collision of smoky hues. Nostalgia for tonal harmony and cohesion offsets an ethereal fantasyland. 融合輕筆素描的印花和流動的花樣 柔和色調糅合想像力, 打造色條紋布的朦朧色彩 懷舊和諧的色調引領至飄渺夢境
MASQUERADE 妝舞 A forest of dark dahlias and foiled flora forms the aristocrat. An enchanted mist spreads across acres of velvet and burnout. Heavy marled coils and incandescent inky jacquards are accented by crystalised underbrush. Under the moonlit sky, a form of black magic is brewing and beckons the polished DANDY of the night. A menswear reformation rises to the occasion as tailored ensembles and prim and proper guises seduce and intrigue. 暗色大麗花和葉狀植物 造貴族氛圍 天鵝絨散發魔幻氣質 紗線圈和白熾墨染提花用水晶矮樹叢加以襯托 月光夜色下, 魔法正在醞釀, 召喚著優雅的黑夜紳士 裁剪效果和循規蹈矩的裝束失去吸引力, 男裝正默默地經歷一場變革
COLOUR 顏色 Rich and dramatic gem coloured stains accented with sparkle and texture seem to glow. Full-bodied midnight blues and ash elongate shadows and evoke mystery. A wild assemblage of deep blacks and magical tones of dense charcoal evoke a nighttime nuance. 豐碩飽滿的寶石色, 以珠光寶氣點綴出閃亮紋理 濃郁深藍和灰色拉長了陰影, 構成神秘的氛圍 各種深黑和濃厚的墨綠化成神奇色彩, 激 午夜的微妙情懷 FABRIC 布料 Crinkled taffeta, lacquered jacquards, and oversized Houndstooth channel old-fashioned Victorian nobility. Metallic yarns and foils infuse a luminescent lunar shine into nightfall matelassé and burnished brocade. Coated fur, plush velvet pin-stripe and herringbone glisten and shine in a dramatic tale of good fortune. 19-3903 19-1940 19-3632 18-3949 19-0303 16-0639 19-2025 19-4826 19-0814 皺絲塔夫綢 漆色提花和超大犬牙花紋盡顯維多利亞時期的復古貴族風情 金屬紗線和薄膜為提花凸紋和織錦注入冷月的朦朧美感 皮草 豪華天鵝絨條紋和人字呢耀眼如戲劇中的寶藏 PRINT 印花 Damask swirls and wallpaper patterns create a dramatic and distinguished ensemble. Elaborate décor, evocative of a mansion, morphs into fluid watercolour prints and bleeding ink blots. Classic Houndstooth and tweed prints come in and out of focus as they are blurred into black backgrounds detailed with lustrous surfaces. 錦緞螺旋和壁紙圖形打造高貴的舞台效果 精緻裝飾和威嚴建築結構形成流動的水彩印花和紅色墨點 經典犬牙花紋和花呢印花, 在黑色背景下, 幻化成華麗外表
REVOLUTION 革新 A portal to a boundless expanse completely void of chronological references allows for the freedom to personalise and curate styling. A modern juxtaposition between classic revival and the cutting-edge introduces the limitless amalgamation of the past and future. A vibrant tour of the cosmos and back illuminates the vintage aspects of the past while hinting at the high performance promise of the NEO future. Accessible and active, colour, texture and pattern collide to create a dynamic and multi-dimensional vision. 寬廣無垠之景, 擺脫時光的約束, 造型追隨自由個性 經典復古和前衛並存, 將歷史和未來融為一體 環遊充滿生氣的和諧宇宙, 品味古老歷史, 同時亦注重科幻未來的高效能 以親切感和活力色彩 質感和圖案, 碰撞出動感的多維視角
COLOUR 顏色 Bright casts rev up an athletic palette of synthetic pigment. Bold chartreuse and fire engine red provides an electric shock and excitement. Vivid cobalt blue and sizzling red orange mixed with black and brown sets up a colour force field of impenetrable intensity. 鮮豔合成的顏色 造運動色彩 大膽的黃綠色和消防車紅色, 產生觸電的震撼和興奮效果 生動鈷藍色和火熱橘紅色, 混合黑色和棕色, 色彩濃郁, 穿透力強 15-0343 18-1561 14-0852 18-1760 19-3922 19-0915 19-1559 18-3963 18-1703 FABRIC 布料 A simultaneous fusion of athletic accents and kitschy sensibility adds a modern cutting edge. Colourblocked and compact jerseys, multi-coloured tweeds, vibrant plaids and checks tweak the vintage perception. High performance bonded combinations offer multi-purpose function and turn from plush to practical. High shine vinyl and synthetics allude to the rise of the machine. 同樣強調運動和藝術效果, 增添現代潮流氣質 色塊和簡潔毛絨衫 多色花呢 動感格子布顛覆既定的感知 實用性高, 多功能用途將華麗的長毛絨注入生活元素 閃亮塑膠和合成材料隱喻機器時代的來臨 PRINT 印花 Seamless patterns surge into the cosmos with inkjet force at the speed of light. Science fiction surfaces and kitschy geometrics combine for an exciting and shocking nuance. A retro reduction in graphic critter prints looks fresh and accessible. 噴墨機用光速列印出無縫圖案 科幻小說外表與藝術幾何圖形, 造奔放震撼的效果 刻意減少動物印花的復古做法, 增添新鮮感和感染力
DIRECTIONS TREND COMMITTEE Since its creation in 1998, Directions Trend Committee has provided an invaluable research and marketing tool for designers and garment professionals, helping them to steer their designs and manufacturing process in line with the coming fashion season. The committee comprises top trend forecasters selected by Messe Frankfurt (HK) Ltd because of their knowledge and wide experience in all fields of fashion. They come from cities considered fashion capitals of the major export markets for the international garment trade: Europe, Asia and the US. Each season, the committee members combine their expertise and local influences to come up with the themes that tell the story of tomorrow s apparel fabric trends. DONEGER CREATIVE SERVICES NEW YORK, USA Chief Designer, Trend Forecast for Autumn/Winter 2013-14 Doneger Creative Services, the trend and colour forecasting division of The Doneger Group, a leading US merchandising consulting and trend forecasting company, offers a broad range of products and services in keeping with the direction of the industry. Kai Chow, one of four DCS Creative Directors, covers the apparel, accessories, lifestyle and home markets through printed publications, online content and live presentations to address the needs of retailers, manufacturers and other style-related businesses. www.doneger.com SACHIKO INOUE TOKYO, JAPAN Sachiko Inoue graduated from the International Design and Art Institution in 1971. Having worked for various textile companies in the role of fashion and textile forecaster, she won the Display Industry Encouragement Award for producing an excellent Spring/Summer 2000 trend collection for Fukui Innovatory Textiles. At present, she has been involved in the consulting profession, providing trend forecasts and individual guidance for several key material producing districts, trading firms, converters, and fabric manufacturers in Japan. She has also been involved in the direction of JFW (Japan Fashion Week Organization)/Textile Div. for trend forecasting. NELLYRODI AGENCY PARIS, FRANCE The NellyRodi is a leading international consulting agency in creation and innovation. Created in 1985 by Mrs Nelly Rodi and presided by Mr Pierre-François Le Louët, the NellyRodi Agency is a creative laboratory that observes international trends. Gathering more than 35 collaborators, designers, marketing and sociology experts, the NellyRodi Agency accompanies more than 1200 companies from all over the world working in the textile, apparel, cosmetics and lifestyle industries in the development of their creative strategy and products. www.nellyrodi.com ELEMENTI MODA MILAN, ITALY Elementi Moda, which was established in 1979, provides consulting service, styling and product design for the international textile industry. It also provides extensive research and development services for commercial textile products, such as fibres, yarns, fabrics and knitwear. Creative Director Ornella Bignami is a specialist in fibres, colours, yarns and fabric development for fashion and home. www.elementimoda.com 潮流導向委員會 潮流導向勢委員會自 1998 年成立以來, 一直致力為設計師及紡織業專才提供寶貴的市場研究及推廣工具, 協助他們緊貼未來的時裝潮流而進行設計及生產 委員會成員由法蘭克福展覽 ( 香 ) 有限公司挑選, 均為首屈一指的潮流預測專家, 於各個時裝領域掌握豐富的知識和經驗 各成員來自世界各地的時尚之, 遍佈歐洲 亞洲及美國等全球主要成衣出口市場 每一季, 委員會結合彼此的專業知識和地區實力, 以鮮明的主題刻劃未來潮流及時裝材料趨勢 DONEGER CREATIVE SERVICES 美國紐約 2013-14 年秋冬潮流趨勢首席設計師 Doneger Creative Services 隸屬 The Doneger Group 專責色彩及潮流趨勢預測的部門 The Doneger Group 為美國聲名顯赫的採購顧問及潮流預測機構, 提供多元化的產品及服務, 緊貼業界發展步伐 Kai Chow 為四位 DCS 創作總監之一, 透過印刷刊物 互聯網及生動的演繹, 發佈男 女裝及年青人的服裝 飾物及生活時尚趨勢情報, 以滿足零售業 製造商, 以及設計相關行業的需求 www.doneger.com SACHIKO INOUE 日本東京 Sachiko Inoue 於 1971 年畢業於國際設計及藝術學院 (International Design and Art Institution), 曾於數家紡織公司擔任時裝及紡織業潮流預測專家, 後來為 Fukui Innovatory Textiles 創作了 2000 年春 / 夏季潮流系列而贏得 展示工業嘉許獎 (Display Industry Encouragement Award) 現時身兼專業顧問, 為日本多個時裝材料生產區 貿易公司 加工批發商及布料生產商, 提供潮流預測及私人指導服務 她亦曾領導 JFW (Japan Fashion Week Organization) 的潮流趨勢預測 NELLYRODI AGENCY 法國巴黎 NellyRodi Agency 是國際知名的時尚潮流創意顧問機構,1985 年由 Nelly Rodi 女士創立, 現由 Pierre- François Le Louët 先生主理 NellyRodi Agency 是觀測國際時尚潮流的創意機構, 匯聚超過 35 名全職合作 設計師 市場推廣及社會學專家, 共同協助全球超過 1,200 家紡織 服裝 化妝品及生活時尚的大企業, 拓展他們的創作策略及產品推廣 www.nellyrodi.com ELEMENTI MODA 意大利米蘭 Elementi Moda 成立於 1979 年, 旨在為全球紡織業提供顧問 形象設計及產品設計服務 此公司提供廣泛的商業紡織產品研究及開發服務, 括纖維 紗線 布料及針織 其創作總監 Ornella Bignami 女士是纖維 色彩 紗線 時裝布料及家用布料發展方面的專家 www.elementimoda.com
COLOURS 顏色 AW. 2013.14 年秋冬潮流 BEDROCK 根源 ILLUSION 幻覺 MASQUERADE 妝舞 REVOLUTION 革新 15-0000 15-2705 19-3903 15-0343 15-1506 15-3912 19-1940 18-1561 17-1038 15-0719 19-3632 14-0852 18-1411 16-2614 18-3949 18-1760 16-1143 18-1536 19-0303 19-3922 17-6212 14-6312 16-0639 19-0915 18-1421 16-3823 19-2025 19-1559 18-1451 15-1523 19-4826 18-3963 18-1244 15-4319 19-0814 18-1703 and other Pantone trademarks are the property of Pantone LLC. Colors displayed here may not match -identified standards. Consult current FASHION + HOME Color System Publications for accurate color. Pantone LLC is a wholly owned subsidiary of X-Rite, Incorporated. Pantone LLC, 2012. All rights reserved. 及其他 Pantone 的商標均屬 Pantone LLC 的產權 這裡顯示的 色彩可能與 鑒定的色彩標準出現差異, 請參閱最新出版的 FASHION + HOME Color System 產品, 以獲取準確的色彩 Pantone LLC 是 X-Rite, Incorporated 的全資子公司 Pantone LLC, 2012 版權所有
For further information, please contact: Messe Frankfurt (HK) Ltd 3506 China Resources Building 26 Harbour Road, Wanchai Hong Kong textile@hongkong.messefrankfurt.com www.messefrankfurt.com.hk
Visit trend forum at: Interstoff Asia Essential Autumn 3 5 October 2012 Hall 1D & E, Hong Kong Convention & Exhibition Centre Intertextile Shanghai Apparel Fabrics 22 25 October 2012 Hall W1, Shanghai New International Expo Centre