USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Similar documents
NCT-4DSP-2PH4-001 HDMI INTERFACE CABLE TESTER USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА WNP-RT-001

DSP-2PH4-03 USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETACHABLE FAST WIRELESS QI CHARGER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Braun Infoline FIN. Deutsch 6, 48, 55. Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): BRAUNINFOLINE

LA COLLECTION THE COLLECTION

Hair Clipper. User's manual

design NIEUWE MODELLEN 2017 NOUVEAUX MODELES 2017 PASSION FOR FIRE NEUE MODELLE 2017 NEW MODELS 2017 PASSION FOR FIRE GAS/GAZ 2017

Electric Shaver User's manual

COLOURFUL Brochure 1

COLOURFUL Brochure 1

Type Syncro System Smart Logic

Sash Open Area Module (SOAM)

INDEX BSCI MANUFACTURING METHODS. promo bags. postman bags. travel- & sports bags cotton bags. pp bags. non woven bags 10-11

LUNA mini T-SONIC FACIAL CLEANSING & MASSAGING DEVICE

Thank you for choosing Senal.

Instructions for Use & Warranty Information

FACIAL CLEANSING & FIRMING MASSAGE IN 1 DEVICE

LED THERMO ACTIVATED SMART MASK

HIGH-PERFORMANCE DEEP CLEANSING & ANTI-AGING DEVICE

PreShave Power Cleanser

Bald Eagle Shavers INSTRUCTION MANUAL

HAIR AND BEARD. HAIR AND BEARD CLIPPERs. Operation and Safety Notes

Men's Shaver (Battery / Mains)

5 in1. Hair & Beard Trimmer. with accessories. Instruction Manual V

LADY SHAVER WASHABLE LS 7140

TITANIUM TURBO PRO HAIRCUT KIT

Charging base. Trimming head (30mm) on charging stand. Main body unit. On/Off switch. Indicated light. Connecting jack Connecting jack

CUTTING EDGE BEARD TRIMMER

Arlo Pro 2 Camera System With Arlo Audio Doorbell Quick Start Guide

THE WORLD S MOST INTELLIGENT FACIAL CLEANSING BRUSH

BLUE LIGHT ACNE TREATMENT

BUTTERFLY KISSES SUMMERTIME WISHES. start smart CELEBRATIONS SUITE 2019 OUR MISSION

Wi-Fi Video Doorbell. User Manual UD06661B

start stop washable Type /00/XI-03/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR

ELECTRIC SHAVER (CORD/CORDLESS)

TABLE W200 ACE20 TABLE W250 ACE25

User Manual MEN S SHAVER BATTERY/MAINS. Spend a little Live a lot. User-friendly Manual ID: #05007

clean off auto select eco normal intensive cartridge full empty

start stop min charge Type

clean eco normal intensive fix cartridge full empty trim foil replace+cutter empty charge reset Type /00/VI-05

PR O ST YL E. Men s Foil Shaver. Model Number: AP Product Number: INSTRUCTION MANUAL. Version 5 - Issued 01/09/15

TITANIUM ALL-IN-ONE RECHARGEABLE GROOMING SYSTEM

Level 2 French, 2014

SM ART FAC IA L CLEANSING & MASSAGING BRUSH

OBIS LX/LS Scientific Remote

Series7. Type washable. trimmer. off. reset

OBIS LX/LS Laser Box. Laser Mount with Cooling, Interface and Power Supply FEATURES & BENEFITS

Prosonic BS washable clean. trimmer. off. eco. normal. intensive. high. auto select. low. empty. reset

10,000 prize draw. Register online for HC5800 HC5600 HC5400. EXTRA year guarantee FREE rewards gallery

FULL USER MANUAL. About GLO-ME

SyncroPro. Type 5492 Type

Exfoliate, Enhance and Smooth. User Manual & Warranty Information Model ST257

Manual for RPS-600. BOX VÄXJ Ö, Sweden

PROFESSIONAL BEARD TRIMMER

VEGA. Description du produit. Design: Giorgio Cattelan

OBIS LX/LS Single Laser Remote

4 in 1 Skin Purifying & Revitalizing Device

Immigration Studying. Studying - University. Je voudrais m'inscrire à l'université. Stating that you want to enroll

COMPLETE MEN S SKINCARE ON THE GO!

Roku Player. Important Product Information

Foot and Calf Massager Model Number: FCM1000

PrecisionCut Hair Clipper

Operating Instructions. Model No. ES-LF70. (Household) AC/Rechargeable Shaver. English 17

Series 5. Type on off

BEARD BOSS PRO TRIMMER

Beauty, Always in your palms Let s start over at first.

600/700. Charger type 3757 Handle type Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg Germany/Allemagne /XI-15 China/GB

je changes to j when the verb begins with a vowel or a vowel sound

DURABLADE PRO 5 YEAR WARRANTY MB061AU USE & CARE MANUAL. To register your product go to remington-products.com.au remington.co.nz

VALVES & ACTUATORS RUBINETTERIE UTENSILERIE BONOMI MEETING STANDARDS IS OUR STANDARD LOGO GUIDELINES

Declaration of Conformity

DERMAFLASH USER MANUAL

Germany s leading Afro-American Beauty Supplier. Hair Relaxer - Regular 440 ml. Hair Relaxer - Super 220 ml. Hair Relaxer - Regular 220 ml

198 SAVOY W shower stalls SAVOY W

TEPZZ 9ZZ EP B1 (19) (11) EP B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION

OBIS LX/LS Single Laser Remote

Medlight TM 630PRO. Pain Therapy Device. Instructions for Use. Effective Pain Therapy for the Temporary Relief from Minor Pain

Series cc 570 cc. Type on off. min. clean

CoolTec. CT6cc CT5cc CT4cc CT4s CT3cc CT2cc CT2s. Type 5676

INSTRUCTION MANUAL Washbasin lifts

5V 800mA. Laser Class 1M. 808 nm. 0.4 sec. 1mm² < 0.5 W. Max. 50 J/ cm2. 30 min

WASHABLE NOSE, EAR & EYEBROW TRIMMER

Series 7. trimmer. Type

Getting Started. Visit for Videos, Tips & Tricks

Operating Instructions & Warranty Information

YOUR SAFETY & INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ CAREFULLY MANICURE GIFT SET MODEL C85004

Period Pain Reliever. User Manual. Model LPPR1

Professional Hair Removal System

ECCOMI, HERE I AM FRÜHJAHR/SOMMER 2018

User & Product Guide

S5620, S5600, S5420, S5400, S5380, S5230

T-SONIC FACIAL CLE ANSING & MASSAGING DEVICE

Service Manual _ (YY_MM_DD) Philips Consumer Lifestyle. SERVICE POLICY Product will be serviced for 3 years after End of Life.

Le Cou de Lee Miller/ Lee Miller s Neck

INTRODUCTION CONTENT. Introduction

AGELESS SKIN BEGINS HERE

Instructions for Use DO105625B

Lumino LED LIGHT-THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT! LUX INTENSITY LED TECHNOLOGY MOOD LIGHTS 100 % UV-FREE

Manuel d Instruction. Instruction Manual PONCEUSE DE CLOISONS SÈCHES À MAIN DE 225 MM. 225mm HAND-HELD DRYWALL SANDER.

Transcription:

UPS-PS-001 1000VA UPS-PS-002 2000VA UPS-PS-003 3000VA USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

SINUS SIGNALFORM UPS NOODSTROOMVOORZIENING, ZUIVERE SINUSGOLF ONDE SINUSOÏDALE PURE ONDULEUR ИСТОЧНИК БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ, СИНУСОИДАЛЬНЫЙ СИГНАЛ ДЖЕРЕЛО БЕЗПЕРЕБІЙНОГО ЖИВЛЕННЯ, СИНУСОЇДАЛЬНИЙ СИГНАЛ Features Uninterruptable power supply with pure sine wave output USB interface Automatic AC voltage regulation (AVR) Intelligent overload- and short-circuit protection Audible and visual alarms LCD display and LED status indication Internal battery with overcharge and over-discharge protection 2

Specifications for UPS-PS-001 Type: line interactive Waveform: sine, 5% distortion at linear load, PF > 0.6 Input: AC 220V ± 25%, 50 Hz / 60 Hz ± 10% Output: AC 220V ± 12%, 50 Hz / 60 Hz ± 1% (AC 220V ± 5% at inverter mode) Switching time: 5 ms typically (8 ms max) Backup time: 10...30 mins (depends on the load) Battery: sealed lead-acid 12V / 7Ah x 2 pcs Charge time: up to 12 hours Sockets: Schuko EU type, 1 input, 3 outputs; USB-BF connector Operating conditions: 0 C ~ 40 C, at humidity 10 ~ 90% RH non condensing Power: 1000 VA (600 W) Charging current: up to 1.2 A Noise: < 50 db at 1 m distance Dimensions: 360 x 215 x 145 mm Product weight: 14.5 kg Specifications for UPS-PS-002 Type: line interactive Waveform: sine, 5% distortion at linear load, PF > 0.6 Input: AC 220V±25%, 50Hz/60Hz ±10% Output: AC 220V±12%, 50Hz/60Hz ±1% (AC 220V±5% at inverter mode) Switching time: 5 ms typically (8 ms max) Backup time: 10...30mins (depends on the load) Battery: 151 x 65 x 95 mm, sealed lead-acid 12V/8Ah x 3 pcs Charge time: up to 12 hours 3

Sockets: C14 input, 4 outputs x C13; USB-BF connector Operating conditions: 0 C~40 C, at humidity 10~90%RH non condensing Power: 2000VA (1200 W) Charging current: up to 1.2 A Noise: < 50 db at 1 m distance Dimensions: 430 x 215 x 145 mm Product weight: 18.5 kg Specifications for UPS-PS-003 Type: line interactive Waveform: sine, 5% distortion at linear load, PF > 0.6 Input: AC 220V±25%, 50Hz/60Hz ±10% Output: AC 220V±12%, 50Hz/60Hz ±1% (AC 220V±5% at inverter mode) Switching time: 5 ms typically (8 ms max) Backup time: 10...30 mins (depends on the load) Battery: 151 x 65 x 95 mm, sealed lead-acid 12V/8Ah x 4 pcs Charge time: up to 12 hours Sockets: C14 input, 4 outputs x C13; USB-BF connector Operating conditions: 0 C~40 C, at humidity 10~90%RH non condensing Power: 3000VA (1800 W) Charging current: up to 1.2 A Noise: < 50 db at 1 m distance Dimensions: 475 x 337 x 190 mm Product weight: 27 kg 4

5

6

1000W 7

This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). The CE declaration can be found under www.gembird.eu Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gembird.de heruntergeladen werden 8

Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment. Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten. Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking Traitement des déchets: Batterijen en accu s dienen als kleinchemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten (zie www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen dat de batterijen/accu s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren. Let op, de batterijen/accu s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden. Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain. Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques. Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou 9

WARRANTY CONDITIONS GARANTIE BEDINGUNGEN The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.b. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl Tel. +31-36-5211588 GEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de/support support@gembird.de Tel. +49-180 5-436247 0,14 pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen 10

GARANTIE VOORWAARDEN CONDITIONS DE GARANTIE Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte produkt. Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil. Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie. Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie. Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir. Le montant d avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl Tel. +31-36-5211588 0,15 p/m binnen Nederland Exclusief mobiele telefoonkosten Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl +33(0) 251 404849 Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur 11

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. 2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное). 3. Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные следующими причинами: использование изделия не по назначению. нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки изделия, которые указаны в настоящей инструкции. подключение нестандартных или неисправных периферийных устройств, аксессуаров. механические повреждения, попадание внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых. ремонт изделия не уполномоченными на то лицами. 4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются Покупателем при получении товара в присутствии персонала фирмы. Послепродажные претензии по укомплектованности и внешнему виду не принимаются. Наименование изделия: Модель Серийный номер Срок гарантии Дата продажи 20 года Фирма-продавец: Адрес и телефон фирмы-продавца: М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: Продавец: Покупатель: УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого належним чином, та виробу в повній комплектації. 2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу. 3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках: - наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього втручання; - пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо; - пошкодження викликані застосуванням або підключенням нестандартних або несправних периферійних пристроїв, аксесуарів; 4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові аксесуари; З гарантійними умовами згоден. Підпис покупця: ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Товар/модель Серійний номер Термін гаранії Дата продажу Продавець (назва, телефон) Печатка та підпис продавця З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. 12