KLENOTY NEZAMENITELNÁ DNA BREITLINGU KRÍŽIK. s dušou feng shui. Magazín noviniek a akcií. No.21, I. semester magický symbol

Similar documents
The Oyster Perpetual DATEJUST 31

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 36

The Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

The Oyster Perpetual DATEJUST 41

The Oyster Perpetual DATEJUST 31

The Oyster Perpetual DATEJUST 36

The Oyster Perpetual YACHT-MASTER 37

OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER BASELWORLD Yacht -Master

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL GMT MASTER II

The Oyster Perpetual DAY-DATE 36

HERITAGE BLACK BAY STEEL

FOR EXCLUSIVE ACCESS TO THE OFFICIAL ROLEX BASELWORLD 2014 PRESS KIT, WE INVITE YOU TO VISIT BASELWORLDPRESSKIT.ROLEX.COM

MECANOGRAPH Presentation

Jewellery magazine N 01

Femme Collection. WHAT WE OFFER: Smart Luxury. A statement of Female Empowerment

MAKERS OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE

Rebel at heart Collection. It Girl Collection. Classic Collection

SIHH 2018 Overseas dual time Overseas ultra-thin perpetual calendar

a fami y tradition since

PRESS RELEASE QLOCKTWO Novelties Baselworld QLOCKTWO CLASSIC CREATOR S EDITION SILVER & GOLD from local to global

NOVELTIES 2016 PRODUCT INFORMATION. v.301

WATCHES. 1. Swiss Military Hanowa Sea Lion X Gents Watch US$ 199 DUTY FREE 5 FREE GIFT

Hour Vision Manufacture Co-Axial

COLLECTIONS AND INLAY GUIDE

Challenge Sea-Liner Blue Steel. Challenge Sea-Liner Pink Gold CHALLENGE SEA-LINER

Festina Chrono Bike. The Legend Returns.

SIHH 2018: VACHERON CONSTANTIN presents its new Fiftysix collection


Linear power-reserve at 1.30 o clock, hours, minutes, seconds and date at 7.30 o clock

Time on your side... Christopher Ward

When Sport meets Luxury...

SPARKLING DREAMS US$ 129 US$ % OFF. 58. Swarovski DUTY FREE 51. Dragon Pendant

The Divine Collection O W N E R S H A N D B O O K

A change is in the air.

oyster perpetual gmt-master ii

PERFUMES FOR HER. 67. Swarovski Dragon Pendant US$ 129 SWAROVSKI.COM

PERFUMES FOR HER. 61. Swarovski Dragon Pendant US$ SWAROVSKI.COM

The Shoppes at Marina Bay Sands redefines timeless luxury with world s finest watch and jewellery masterpieces Singapore

PRESS INFORMATION. Introducing the new face of Trésor

Miro & L Ovale O W N E R S H A N D B O O K

Functions: Chronograph, chronometer Condition: Very Good Box: Yes Papers: Yes

SUPERB JEWELERY DESIGN

TERMS AND CONDITIONS

Our Gc Promise: SMART LUXURY

New era for CATOREX Watches founded in Les Breuleux in 1858.

Terrific trio of Lady Impresarios made for the lady who sets her own terms

1. The Home of Diamonds Since Engagement Rings and Matching Bands 3. You & Me Matching Bands 4. Day Jewellery Collections E O A M O N H O M

PERFUMES FOR HER. 60. Swarovski Dragon Pendant US$ 129 SWAROVSKI.COM

Maestro A new perspective on mechanical art

LIVE YOUR LOVE. Yours sincerely,

DNA 100% Swiss Made Meccaniche Veloci in-house movement MV House Watch Passport Genèv 100% Italian Design 2006 Milan MV8802

Beyond the sparkle Multibrand Retail Partner. Consumer Goods Business

Valentine Gift guide

Cremation Ashes and Crystal Glass. "I feel so close to her when I wear it or just hold it in my hand." Client message - Facebook

Meccaniche Veloci is an independent Swiss-Italian. district of Geneva, Switzerland. MV House precise-


The Michael Kors Summer Collection will be available in select retailers worldwide beginning April 2018.

A L O V E S TO R Y...

All American Employee Awards

SALE. 20th June - 4th July Sale items are only available while stocks last Ts & Cs Apply

C2 Lido O W N E R S H A N D B O O K

of Switzerland for doctors Presented by: Issue 02/08 Editions Hippocrates and von Behring 1901

P r e s s I n f o r m a t i o n 1

Please visit our website for more options.

Bremont introduces the SOLO-32 Ladies Chronometer Collection

YOU DEFINE. YOU MAKE THE MEANING.

International Warranty

HKTDC Hong Kong Watch & Clock Fair 2015 Salon de TE - Interesting Products

Please visit our website for more options.

Lady Arpels Ronde des Papillons

DIY. Jewellery as unique as you are. Easily made by yourself!

Tailored Luxuries. Shine Bright BRAND WATCH

INSTRUCTION FOR USE LAUREATO TOURBILLON

Style On The Go! Summer Fun. Brand watch

Trendy Collection. Technical features

START YOUR WISH LIST

The Curtis & Co. Collection

Charles River Laboratories Awards 5. Birks Freshwater Pearl Stud Earrings. Birks Sterling Silver Open Heart Bracelet

A BLUE BOOK PREVIEW. Two Thousand and Thirteen

Gc New Brand Communication

RONDE LOUIS CARTIER REGARD DE PANTHÈRE WATCH

R A D I O M I R

Preliminary Auction Catalog 10/21/17 USM Live/Online Simulcast Auction

4-5 PETER SPEAKE-MARIN 6-7 PIERCE BROSNAN, OUR AMBASSADOR 8-9 OUR HISTORY OUR WATCHES FEATURES OUR KNOW-HOW THE SPIRIT COLLECTION

CROWNS. The two crowns are the symbol of our identity, and also of our innovation.

JEWELLERY/ANTIQUES - Auction Starts at 10:00am in Saleroom ( ) 11/06/2018 AUCTION 3

TIVON. United Kingdom. F i n e J e w e l l e r y. 18ct white gold tanzanite & diamond drop pendant 7,800

WATCH AND JEWELRY SALE ~ 8AM WATCHES, 9AM JEWELRY

Spring 2016 Collection

Bronzallure NEW COLLECTION SPRING SUMMER. Faceted square Quartz pendant

Colour Explosion The new nail polish from alessandro!

Welcome. The greatest luxury in life is time. Savour every second. Don t they say that if nothing changes then

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND

Notes on an Obsession

NEW NEW NEW 1 CARAT OF DIAMONDS NEW

MEN S AND WOMEN S WATCHES:

FIND YOUR PERFECT BRACELET SIZE

NEW NEW NEW 1 CARAT OF DIAMONDS NEW

Look Book Holiday For high res images and detailed information, please contact: Fran Pennella

THE CAREER IS ON THE RUN NOW IT S TIME TO EMBELLISH YOUR BUSINESS DAY INSPIRATION GUIDE

Transcription:

SHERON Klenotníctvo, Jewellery store Panská 2, 811 01 Bratislava +421 2 54 64 78 52 panska@sheron.sk www.sheron.sk No.21, I. semester 2017 NEWS Magazín noviniek a akcií NEZAMENITELNÁ DNA BREITLINGU Responsible editor: Mgr. Ľubica Jurišová (Salajková) Technical editor: Filip Strážay Design: Salamon Design, s.r.o. KLENOTY s dušou feng shui KRÍŽIK magický symbol

L ck your love

Magazín noviniek a akcií TOP TIP NEWS SABIA the new Chic ČAS... POKOJ... LÁSKA... Slová, na ktoré by sme nemali zabúdať počas celého roka. LÁSKA je slovo s obrovskou mocou a dokáže toho veľmi veľa. Určite každý máme na lásku svoje slová, no symboly ako srdce, zámok či kľúčik sú rovnaké. Presne týmito symbolmi prezentuje svoju kolekciu aj naša nová značka Hulchi Belluni, ktorá je inšpirovaná krásnym mesiacom a filozofiou Feng Shui. Chráňte svoju lásku vo svojom srdci, čerpajte z jej sily, vnímajte jej energiu a blažené účinky. Myslím si, že viacerí z nás čerpáme POKOJ z lona prírody. Niekedy sú to zasnežené kopce hôr, inokedy stredomorská atmosféra talianskeho ostrova či tropické záhrady kúzelného mesta. Rolex pracuje priamo v prírode, využíva ju ako svoje laboratórium. Keď sa vyberiete do najvyšších hôr sveta, vezmite si Rolex Explorer, budú ideálnym spoločníkom na obrovských neprebádaných územiach vďaka svojmu výkonu, presnosti a praktickému využitiu. Pomellato Capri vás zase zavedie do slnkom zaliatej stredomorskej krajiny plnej radosti do života a sviežich hravých farieb. Kolekcia Giardini Segreti od Pasquale Bruni, vytvorená na počesť malých zelených oáz milánskych domov, vo vás vzbudí túžbu po slnku, svetle, kvetoch... Vraj, v živote je najdôležitejší ČAS. Čo si o tom myslíte vy? Nech už je to akokoľvek, ten čas určite na všetko potrebujeme a je len na nás, ako s ním naložíme. Som však presvedčená, že je nesmierne dôležité venovať nespočetné minúty sebe a svojim blízkym. Náš Sheron News je plný zaujímavého čítania, tak verím, že z neho načerpáte veľa inšpirácií a bude to pre vás príjemne strávený čas. Helena Krasňanská Sofistikované tvary, očarujúce farby, záhadné záblesky. Kolekcia Pomellato Sabbia je esenciou prvotriedneho talianskeho remeselného vkusu. Predstavuje diamanty osadné v neobyčajných a neobvyklých pavé (v krapniach nahusto umiestnených vedľa seba), čím sa každý jeden kus stáva jedinečným, vzácnym a napriek tomu všestranným. Nové estetické zmeny v tradíciách, rôzne odtiene a veľkosti drahokamov prerastajú do vzácnej krásy. Diamantmi zasypané plochy Sabbia pripomínajú jemné kryštalické zrnká piesku pohladené slnkom. Veľké a malé zaoblené ostrovy pôvodnej dokonalosti, ktoré sa môžu usadiť vedľa seba v jemnom, naturálnom mixe. Kolekcia je obohatená aj novými náramkami, vyrobenými v štíhlych a ľahkých kontúrach, ktoré odhaľujú minimalistický pôvab a oslnivý lesk bielych, hnedých a čiernych diamantov. Sabbia je kolekcia určená pre prezentáciu vašej osobnej kreativity a spontánnej elegancie. SABIA THE NEW CHIC Sophisticated shapes, charming colours, mysterious flashes. The Pomellato Sabbia collection is the essence of Italian craftsmanship with first-class taste. It presents diamonds set in extraordinary and unusual pave (in tightly juxtaposed prongs) whereby each piece becomes unique, rare and yet versatile. New aesthetic changes in traditions, different shades and sizes of gems are growing into rare beauty. The diamonds covering the surface of Sabbia resemble fine crystal grains of sand stroked by the sun. Large and small rounded islands of original perfection that can be set next to each other in a gentle, natural mix. The collection is enriched by new bracelets, made in slim and light contours, revealing minimalist allure and the dazzling sheen of white, brown and black diamonds. Sabbia is a collection for everyday wear with passion and serenity for presenting your personal creativity and spontaneous elegance. 3

Rolex Datejust 36, 7 250 Rolex Datejust 36, 17 950 Rolex Datejust 41, 13 100 Rolex Datejust 41, 12 800 4

Rolex Datejust Rolex Datejust Nadčasový DIZAJN Oyster Perpetual Datejust Keď Rolex v roku 1945 predstavil systém zobrazovania dátumu v malom okienku na tretej hodine, bolo to práve pri modeli Datejust. Následne sa tento systém stal samozrejmosťou a štandardom pri hodinkách s ukazovateľom dátumu. Klasický model manufaktúry Rolex je určený pre všetkých, ktorí veria, že elegancia je večná. Datejust je prototypom moderných náramkových hodiniek s praktickým zobrazením dátumu cez zväčšovacie sklíčko Cyclop, a to všetko vo vodotesnom puzdre so strojčekom s automatickým náťahom, čiže Oyster Perpetual. Tak, ako všetky modely z kolekcie Oyster, aj Datejust nesie prívlastok Superlative Chronometer, čo znamená, že každý jeden zapuzdrený strojček je testovaný okrem švajčiarskeho inštitútu COSC aj v laboratóriách Rolex v rámci ich vlastných kritérií, čím zaručujú ešte presnejší chod hodiniek s maximálnou odchýlkou +2/-2 sekundy za deň. Model Oyster Perpetual Datejust prichádza vo viacerých vyhotoveniach s možnosťou kombinovať obrovské množstvo číselníkov, či už jednofarebných, zdobených perleťou alebo dokonca briliantmi. Masívnejší Oyster alebo jemnejší Jubilee - náramok na Rolex hodinkách je dôležitým elementom na zabezpečenie maximálneho komfortu a jedinečného dizajnu pre majiteľa. Na výber je z priemerov 41, 36, 31, a takisto 28 a 26 mm s príznačným názvom Lady-Datejust. Taktiež je možné vyberať z troch farieb zlata, či už klasicky žltého, elegantne bieleho alebo patentovaného ružového zlata Everose s prímesou medi pre zvýraznenie farby a trvácnosti zlata na dlhé roky. OYSTER PERPETUAL DATEJUST TIMELESS DESIGN In 1945, when Rolex introduced the system of displaying the date in a small window at three o'clock, it was for the Datejust model. Subsequently, this system has become commonplace and standard on watches indicating the date. The classic model from the Rolex workshop is designed for all those who believe that elegance is eternal. Datejust is the prototype of modern wristwatches with a convenient date display through a Cyclops magnifying glass, all in a waterproof case with self-winding movement, the Oyster Perpetual. Like all the models from the Oyster collection, the Datejust bears the epithet Superlative Chronometer, meaning that each movement is tested, in addition to the Swiss COSC institute, also by the Rolex laboratories within their own criteria, ensuring even more precise operation of the watch with a maximum deviation of + 2 / -2 seconds per day. Model Oyster Perpetual Datejust comes in several versions with the possibility of combining a huge amount of faces, whether monochrome, decorated with mother of pearl or even diamonds. The solid Oyster or finer Jubilee bracelet for the Rolex watch is an important element to ensure maximum comfort and a unique design for the owner. There is a choice of diameters of 41, 36, 31, and also 28 and 26 mm with a distinctive name Lady-Datejust. You can also choose from three colours of gold, whether classic yellow, elegant white or the patented Everose pink gold, blended with copper to highlight the colour and durability of gold over the years. Rolex Datejust 41, 11 950 Rolex Datejust 41, 11 650 Rolex Datejust 41, 11 000 Rolex Datejust 36, 12 050 5

SVET ako laboratórium Rolex od konca roku 1920 využíval náročné externé vonkajšie prostredie ako prírodné laboratórium. Špecialisti zo švajčiarskej manufaktúry čoskoro pochopili, že obrovské neprebádané územia sú ideálne pre testovanie výkonnosti ich hodiniek v reálnych podmienkach. Rolex bol vždy o krok vpred v inováciách a dbal na potreby objavovateľov, ktorí sú počas výprav vystavovaní extrémnym podmienkam, rovnako, ako ich vybavenie. Výkon, presnosť a praktické využitie preto boli pre nositeľa nevyhnutnosťou. Hodinky Rolex sa stali prvými náramkovými hodinkami, ktoré odolávali vodnému elementu už v roku 1926. Tento systém hermetického uzavretia puzdra je patentovaný samotnou manufaktúrou. V priebehu rokov boli prispôsobované stále väčším nárokom, čo sa týka vodotesnosti, a to od 100 až do 3 900 metrov. Hodinky Rolex dokážu odolávať tlaku vody takisto v bazéne, ale aj v hĺbkach oceánov, preto názov Oyster, čiže ustrica. Dnes už je štandardom, že každý model Oyster má minimálnu vodotesnosť 100 metrov, čo zaručuje nositeľovi bezproblémový kontakt s vodou či už pri umývaní rúk, počas daždivého dňa, ale aj pri plávaní. V roku 1931 si nechal Rolex patentovať ďalší systém: mechanizmus zabezpečujúci automatický náťah strojčeka pomocou rotora obiehajúceho o 360 stupňov. K názvu Oyster pribudol prívlastok Perpetual. Označenie sa používa dodnes a je znakom vodotesných hodiniek s automatickým náťahom. Tento systém môžeme dnes nájsť vo väčšine moderných mechanických hodiniek. Rolex je synonymom objavovania a práve preto bol aj pri výstupe na najvyššiu horu sveta Mount Everest. Na oslavu tejto špeciálnej udalosti bol v roku 1953 vytvorený model Explorer a v roku 2010 manufaktúra prišla s inovatívnymi súčiastkami, ako napríklad absorbent nárazov - Paraflex a vlások zotrvačky z patentovaného antimagnetického materiálu Parachrom. V roku 1971 bol model Explorer zväčšený a obohatený o typickú oranžovú hodinovú ručičku obiehajúcu pri 24 hodinovej lunete, určenú na okamžité odčítanie druhého časového pásma. Tento dizajn sa používa dodnes a prináša nositeľovi presnosť a funkcionalitu v akýchkoľvek extrémnych podmienkach. 6

Rolex Explorer Rolex Explorer Oyster Perpetual Explorer Oyster Perpetual Explorer II 6 000 7 450 The world as a laboratory Rolex, from the end of 1920 used the challenging external environment as a natural laboratory. Specialists from the unexplored area is ideal for testing the performance of been one step ahead in innovation and paid heed the equipment. Performance, accuracy and practical usability only in the pool, but also in the depths of the oceans, hence the name Oyster. Today it is standard that every In 1931 Rolex patented another system: a mechanism for added to the Oyster name. This mark is still used today movement. This system can be found today in most Mount Everest. To celebrate this special occasion the in the patented anti-magnetic material, Parachrom. bezel for immediate reading for the second time zone. accuracy and functionality in any extreme conditions. 7

ULYSSE NARDIN 14 800 ULYSSE NARDIN Diver Black Sea Tohtoročná novinka z kolekcie Diver prichádza s modelom Black Sea. V oceľovom puzdre potiahnutom čiernou matnou vrstvou kaučuku nájdeme manufaktúrny kaliber UN-26 s indikáciou rezervy chodu na 12. hodine a s dátumovkou na pozícií číslice 6. Jedinečný dizajn dopĺňa luneta s tmavomodrými keramickými elementmi v bagetovom výbruse. Na prvý pohľad zaujme číselník s dizajnom vĺn a s typickou decentralizovanou sekundovou ručičkou. Takmer 46 mm puzdro je uchytené na kaučukovom remienku s keramickou preklápacou sponou. This year's new Diver collection comes with the Black Sea model. In a steel case coated with a layer of black matte natural rubber we find the workshop-made UN-26 movement with power reserve indication at 12 o'clock and a date display at the 6 o clock position. The unique design is complemented by the dark blue ceramic elements of bezel with raised elements in thin sections. At first glance, we notice the face design with waves and the typical offset second hand. The case of almost 46 mm is mounted on a natural rubber strap with a ceramic toggle clasp. ULYSSE NARDIN Marine Chronometer Lady Ikonický model Marine Chronometer tentoraz v elegantnom dámskom prevedení v 39 mm oceľovom puzdre na bielom koženom remienku, s meňavým perleťovým číselníkom a kontrastnými rímskymi číslicami. Praktická 60-hodinová rezerva chodu je indikovaná už štandardne na 12. hodine a okienko s ukazovateľom dátumu na protiľahlej pozícii. Vodotesnosť do 100 m zaručuje skrutkovacia korunka s vrúbkovaním pre lepšiu manipuláciu. Priehľadné zadné veko dovoľuje nahliadnuť do srdca hodiniek, ktorým je manufaktúrny kaliber UN-118 priamo z dielní Ulysse Nardin. 9 900 The iconic Marine Chronometer model, this time in an elegant ladies version in a 39 mm steel case on a white leather strap with vibrantly contrasting pearl face and Roman numerals. The practical 60-hour power reserve is indicated as standard at the 12 o clock position and date display window is in the opposite position. Water resistance to 100 m is guaranteed by the screw crown with an indentations for better handling. The transparent back of the case allows one to look into the heart of the watch, which is a workshop-made UN-118 movement directly from the workshops of Ulysse Nardin. 8

ULYSSE NARDIN ULYSSE NARDIN ULYSSE NARDIN Dual Time Lady 9 800 ULYSSE NARDIN Marine Chronometer Nestarnúci model z kolekcie Marine Chronometer s jedinečným dizajnom inšpirovaným námornými chronometrami. Vďaka vodotesnosti do 200 metrov hodinky zvládnu aj plávanie či šnorchlovanie. Presný chod manufatúrneho kalibru UN-118 zabezpečuje automatický náťah pomocou rotoru. Priehľadné zadné veko dovoľuje nositeľovi nahliadnuť na ručne zložený mechanický strojček. Veľké 45 mm puzdro spolu s bielym lakovaným číselníkom a modrými rímskymi číslicami zaručuje výbornú čitateľnosť. Dostupné na kaučukovom či koženom remienku s vyklápacou sponou. Obľúbený dámsky model v elegantnom čiernom prevedení s patentom Dual-Time pre okamžitú zmenu časového pásma pomocou tlačidiel +/-. Pod zafírovým sklíčkom je osadených 32 diamantov na čiernom číselníku, ktorý spolu s kontrastnými ručičkami zaručujú výbornú čitateľnosť. Nadrozmerná dátumovka je na pozícií 2. hodiny. Preklápacia spona zaručuje dlhšiu životnosť čierneho koženého remienka uchyteného na 38 mm oceľovom puzdre. Hodinky sú vodotesné do 50 metrov. 8 300 8 800 ULYSSE NARDIN Executive Dual Time Oblekové hodinky v športovom prevedení v typickej modrej farbe na kaučukovom remienku. V oceľovom puzdre s keramickou lunetou bije srdce hodiniek v podobe manufaktúrneho kalibru UN-24 s automatickým náťahom a patentovaným systémom dual-time pre rýchlu zmenu časového pásma pomocou dvoch keramických tlačidiel. Kombinácia ocele, kaučuku a vodotesnosti puzdra do 100 m zabezpečuje bezproblémový kontakt s vodou aj pri plávaní. Description: COSC and Ulysse Nardin Performance Certificate, diameter 45 mm, stainless steel case, self-winding, 60 hours power reserve indicator, Caliber UN-118, oversized seconds-hand, silicium and diamonsil technology, water-resistant to 200 m, screw-down security crown, sapphire crystals, white lacquered dial, rubber strap with titanium element and deployant clasp. A popular women's model in a sleek black design with patented Dual Time for an immediate change of time zone using the +/- buttons. Under the sapphire crystal is there are 32 diamonds set on the black dial, which together with the contrasting hands ensures excellent readability. The oversized date display is at the 2 o clock position. A toggle clasp ensures a longer life for the black leather strap fastened to the 38 mm steel case. The watch is water resistant to 50 metres. A formal watch with a sporty finish in a typical blue colour on a natural rubber strap. In the steel case with the ceramic bezel beats the heart of the watch in the form of a workshop-made UN-24 automatic winding movement with patented dual-time to quickly change the time zone using two ceramic buttons. The combination of steel, rubber and the water-resistance of the case up to 100 m ensures trouble-free contact with water while swimming. 9

7 500 Magické stredozemné 1 700 Večné teplo v slnkom zaliatej stredomorskej atmosfére ostrova Capri s jedinečným zlúčením nezabudnuteľnej krajiny a ikonickej radosti zo života: POMELLATO CAPRI zachytáva podstatu ženskosti v kolekcii, ktorá sa točí okolo hravých sviežich farieb, matnej keramiky a transparentných drahokamov osvetlených tónmi ružového zlata. 2 900 každý 950 MAGICAL MEDITERRANEAN ENSEMBLE Eternal warmth in the sun-drenched Mediterranean atmosphere of the island of Capri with the unique combination of unforgettable landscapes and iconic joy of life: POMELLATO CAPRI captures the essence of femininity in a collection that revolves around the playful fresh colours, matte ceramic and transparent gems lit by tones of rose gold. A collection inspired by the charm of flowering ivy in full bloom and the breathtaking beauty of the Blue Cave, enchanting the eye with an ocean of brilliant colours. The infinite beauty of the marine environment is the basis for inspiration. The transparent colours of the sea and shades of light, the naturalistic forms and rounded shapes. CAPRI is a dance between the waves and wildlife, it s a cruise towards perfect harmony. Every CAPRI collection is like a filmstrip across the multiple scenes that the environment of the iconic island has to offer. After the blue and pink reflection of the sea, the new collection dancing around the flora of Capri, a wild garden full of colourful flowers. The inky sensuality of black berries, the flame of the red prickly pear, the intense blue of cornflower, the delicate pastel colours of wild roses and fragrant white jasmine buds are the basis for new, bold creations. CAPRI rings, earrings and necklaces are available in vibrant colours like pink and turquoise, in basic black and white tones as well as in a beautiful limited edition with corals and turquoise. Small coloured gemstones or white diamonds definitively underline the sophistication of these jewels. Kolekcia inšpirovaná pôvabom popínavých rastlín v plnom kvete a dychberúcou krásou Modrej jaskyne očarí ako oceán brilantných farebných odtieňov. Nekonečná krása morského prostredia je základom inšpirácie. Priehľadné farby mora a svetlé odtiene, naturalistické formy a zaoblené tvary: CAPRI je tanec medzi vlnami a divokým životom, je to plavba smerom k dokonalej harmónii. Každá kolekcia CAPRI je ako filmový záber naprieč rôznymi scénami, ktoré prostredie ikonického ostrova ponúka. Po modrom a ružovom odraze mora nová kolekcia tancuje okolo flóry Capri, divokých záhrad plných farebných kvetov. Atramentová zmyselnosť čiernych bobúľ, plameň červených opuncií, intenzívne modré nevädze, jemné pastelové farby divokých ruží a voňavé púčiky bieleho jazmínu sú východiskom pre nové, odvážne kreácie. Prstene, náušnice a náhrdelníky CAPRI sú k dispozícii v žiarivých farbách, ako je ružová a tyrkysová, v základných tónoch čiernej a bielej, rovnako ako v nádhernej limitovanej edícii s koralmi a tyrkysom. Malé farebné drahokamy alebo biele diamanty dávajú poslednú bodku prepracovanosti týchto šperkov. 1 700 1 150 2 900 950 1 700 10 1 700 7 500

Pomellato Capri Chopard Happy Sport Watch Buďte hravé! SPORT WATCH Chopard Happy 13 640 + 175 farebný kaučukový remienok 4 870 + 175 farebný kaučukový remienok Pre ženu je dôležité zaujať na prvý pohľad. Preto Chopard v kolekcii Happy Sport prichádza s farbami, ktoré oživia vzhľad hodiniek. Hravá pastelovo-modrá, sýta oranžová, nežná biela, svieža zelená alebo dramatická čierna. Farby, ktoré jednoducho zladíte s kúskami oblečenia a doplnkov podľa svojej aktuálnej nálady. Elegancia a komfort môžu spolu vytvoriť dokonalú kombináciu. Vymeniteľné kaučukové remienky dovoľujú nositeľke prispôsobiť svoje hodinky ročnému obdobiu, pocitom alebo outfitu. Na večernú udalosť alebo bežný pracovný deň. V priebehu pár minút si jednoducho v pohodlí domova dokážete vymeniť remienok a zmeniť výzor svojich hodiniek. BE FUN! For a woman, it is important to attract interest at first sight. That s why Chopard, with its Happy Sport collection, brings colours that brighten the appearance of watches. Playful pastel-blue, saturated orange, gentle white, fresh green or dramatic black. Colours that you can easily match to items of clothing and accessories based on your current mood. Elegance and comfort can create the perfect combination together. The exchangeable rubber straps allow the wearer to adapt their watch to the season, feeling or outfit. For an evening event or normal working day. In a few minutes, in the comfort of your home you can replace the strap and change the appearance of your watch. Dizajn nie je všetko. Chopard preto spojil unikátny patent Happy Diamonds (tancujúce diamanty) s presným švajčiarskym strojčekom, ktorý je poháňaný batériou alebo automatickým náťahom pohybom ruky. Kolekcia Happy Sport ponúka na výber z rôznych kombinácií drahých kovov od ružového, cez žlté až po nenápadné biele zlato alebo dostupnejšiu oceľovú verziu. V ponuke je obrovské množstvo elegantných kožených, luxusných saténových hravých kaučukových remienkov. Design is not everything. Chopard therefore includes the unique patented Happy Diamonds (dancing diamonds) with accurate Swiss movement, which can be battery-powered or hand-wound. The Happy Sport collection offers a choice of various combinations of precious metals from pink through yellow to discreet white gold, or to the more accessible steel version. It offers a huge range of elegant leather, luxurious satin or playful natural rubber straps. 11

2 940 Prstene Bon Ton 4 120 5 620 2 470 2 730 Eugenia Bruni, kreatívna riaditeľka, dcéra zakladateľa Pasquale Bruniho creative director and daughter of the founder, Pasquale Bruni Šperk Pasquale Bruni je viac než len obyčajný vzácny predmet. Je to umelecké dielo, ktoré očarí do najmenších detailov. Odzrkadľuje každú ženu a povie príbeh každej ženy. Hovorí o charaktere a zvádzaní, milosti a ženskosti, sú v ňom tajomstvá, sila a vášeň. Prostredníctvom symbolov, neodolateľných tvarov a farieb Pasquale Bruni komunikuje krásu, lásku, hviezdy a sny, slnko a svetlo, kvety a poéziu. Pasquale Bruni Giardini Segreti je názov cennej zbierky venovanej tajomným záhradám v Miláne. Rodinná firma Pasquale Bruni, jedna z najprestížnejších mien v talianskom šperkárstve, sa inšpirovala záhradami domov v Miláne, neviditeľných z cesty, ktoré tvoria malé zelené oázy plné histórie. V ikonickej kolekcii Bon Ton je kráľom drahokam. Charakteristický tvar kvetu s piatimi lupeňmi je symbolom talianskeho šperkárskeho domu od nepamäti. Všimnite si aj vzácne kvetinové intarzie na zadnej strane, pripomínajúce tvar čipky. 4 930 9 180 Born from the loins of nature Pasquale Bruni jewellery is more than just another rare item. It is a work of art that will enchant in the smallest detail. It reflects every woman and tells the story of every woman. It speaks about character and seductiveness, grace and femininity; it contains secrets, power and passion. Through symbols, shapes and colours the irresistible Pasquale Bruni communicates beauty, love, stars and dreams, sun and light, flowers and poetry. Pasquale Bruni Giardini Segreti is the name for this valuable collection dedicated to the secret gardens of Milan. Pasquale Bruni, a family company and one of the most prestigious names in Italian jewellery, was inspired by gardens of houses in Milan, invisible from the road yet forming a small green oasis full of history. In the iconic collection, Bon Ton is the king of gemstones. The characteristic shape of a flower with five petals is the symbol of the Italian jewellery house since time immemorial. Note also the precious floral inlay on the back, evoking the shape of lace 14 280 13 650 12 Náušnice Giardini Segreti

Šperkárska značka, ktorá je inšpirovaná troma prvkami: menom jej tvorivého mozgu Martine HUL, orientálnou filozofiou Feng Shui ( CHI element) a krásnym mesiacom ( BELLA LUNA ), ktorý je v mnohých kultúrach považovaný za zdroj inšpirácie. Nielen jedinečné ornamenty, ale tiež meno, branding, vybrané farby, rovnako ako prezentácia značky na mnohých zahraničných veľtrhoch stelesňujú jedinečný Feng Shui životný štýl. Dámy a páni, zoznámte sa, HULCHI BELLUNI. Klenoty s dušou feng shui Príbeh sa začal písať v roku 2001, kedy si energická dáma Martine Hul konečne splnila svoj sen a začala budovať vlastnú značku šperkov. Viac ako 20-ročné skúsenosti sa spojili s jej význačným štýlom, iskrivým elánom, citlivosťou a tvorivosťou, pod názvom Hulchi Belluni. Každý klenot Hulchi Belluni sprevádza princíp Feng Shui. Môžete cítiť šperky vyžarujúce Chi, pozitívnu energiu, ktorá blažene prináša rovnováhu tela. Každý šperk vykresľuje osobné emócie a bol vyvinutý na troch pilieroch: kvalite, spracovaní a elegancii. Dokonale prevedený Hulchi Belluni skvost bude trvať večne a je navrhnutý tak, aby plochejší vzhľad zvýšil vnútornú krásu toho, kto ho nosí. Vďaka svojej rozmanitosti a inovačným schopnostiam sa šperky Hulchi Belluni stali vysoko kvalitnými. Sú vyrobené z 18-karátového zlata, doplnené kvalitnými diamantmi, prípadne žiarivými farbami emailu. Zmyslom pre detail a vynikajúcou povrchovou úpravou si získali obdiv celého sveta. Belluni ( Bella Luna ), alebo krásny mesiac, je zdrojom tvorivej energie, záhadnej romantiky a čistých emócií. Jeho prítomnosť je veľmi dôležitá a jemne tvarované detaily klenotov odrážajú jeho energiu. Od tejto chvíle bude tento šperk šepkať vaše meno. Vaša láska sa blyští tak, ako to robí Hulchi Belluni. Lebo tento šperk sa rodí z lásky. Lásky muža k žene menom Hul. Ona hľadá rovnováhu vo svojom živote, rovnako ako vy. Ak spojíte všetky prvky vo svojom živote do rovnováhy, budú vyžarovať pozitívnu energiu, budú vyžarovať Chi. Hulchi Belluni má kolekciu pre každého, pre každý vkus a pre každú príležitosť. Je to romantická rozprávka najfascinujúcejšej triedy, pozitívnej energie a harmonickej rovnováhy. Nechajte sa okúzliť hravými návrhmi. Začnite intímnou správou skrz zlato, diamanty a perleť. Lebo táto kolekcia je o niečom viac. Je o tebe a o mne. Je to TOI & MOI. 14

Hulchi Belluni Hulchi Belluni Jewels with the soul of feng shui A jewellery brand that is inspired by three elements: the name of its creative brain Martine HUL the oriental philosophy of Feng Shui ( CHI element) and the beautiful moon ( Bella Luna ), which is considered in many cultures to be a source of inspiration. Not only unique ornaments, but also the name, branding, selected colours, as well as the brand s presence at many international fairs embody the unique Feng Shui lifestyle. Ladies and gentlemen, meet HULCHI BELLUNI. The story began to be written in 2001, when the energetic lady Martine Hul finally fulfilled her dream and started to build her own brand of jewellery. More than 20 years of experience joined her distinguished style, sparkling élan, sensitivity and creativity under the name Hulchi Belluni. Each jewel from Hulchi Belluni is accompanied by the principles of Feng Shui. You can feel the jewellery emitting Chi, positive energy that blissfully brings balance to the body. Each piece portrays personal emotions and has been developed on three pillars: quality, production and elegance. The perfect presentation of a Hulchi Belluni gem will last forever and it is designed so the wider appearance increases the inner beauty of the person who wears it. Because of its diversity and innovative abilities, jewellery from Hulchi Belluni has become high quality. It is made of 18-carat gold, complemented by high quality diamonds, or the vibrant colours of enamel. With its attention to detail and excellent surface finish it has earned the admiration of the whole world. Belluni ( Bella Luna ) or a beautiful moon is a source of creative energy, mysterious romance and pure emotion. Its presence is very important and the finely shaped details of the jewels reflect its energy. From now on, this jewel will whisper your name. Your love glitters like a Hulchi Belluni, because this jewel is born out of love. The love of a man to a woman named Hul. She is looking for balance in her life just like you. If you combine all the elements in your life in balance, they will radiate positive energy; they will radiate Chi. Hulchi Belluni has a collection for everyone, for every taste and every occasion. It's a romantic fairy tale of the most fascinating type, of positive energy and harmonious balance. Let yourself be enchanted by the playful designs. Start an intimate message through gold, diamonds and mother of pearl. Because this collection is about something more. It is about you and about me. It's TOI & MOI. 15

V našom svete racionality a efektivity uschovávajú emócie obrovské čaro. Môžu byť zapálené pohľadom na nepoškvrnenú krásu a otvárajú naše zmysly do sveta, po ktorom túžime. Žiadny iný šperk, na rozdiel od perly, nemôže uspokojiť tento zmysel túžby. Tahitské perly (TCP) Tahitské perly (TCP) multicolor Perly južných morí (SCP) plný čistoty a nevinnosti V nespočetných nuansách a odtieňoch, od najjemnejších farebných sekvencií s efektnými kontrastmi až po nádheru živých viacfarebných efektov vytvorených rôznymi druhmi perál, Schoeffel ponúka nekonečné možnosti, odtiene, tvary a druhy. Nebeská krása a najvyššia elegancia je ukrytá v prepychových perlách južných morí, dômyselná extravagancia zase v tme exotiky tahitských perál. Paradise full of cleanliness and innocence In our world of rationality and efficiency, emotions retain immense magic. They can be ignited by looking at immaculate beauty and opening our senses to the world we crave. No other piece of jewellery apart from pearls can satisfy this sense of desire. In countless nuances and shades, from the most subtle colour sequences with effective contrasts to the splendour of lively multi-colour effects created by different types of pearls, Schoeffel offers endless possibilities, shades, shapes and types. Heavenly beauty and elegance is hidden in the sumptuous pearls of the South Seas, whereas sophisticated extravagance is found in dark, exotic Tahitian pearls. Sladkovodné perly (FWP) Akoya perly Perly južných morí (SCP) 16

Modèle déposé Pure luxury. Since 1921. The Couture Collection. Ring Fleur d Amour: South Sea cultured pearl, white gold 18 ct with diamonds. www.schoeffel-pearl.com

NEZAMENITELNÁ DNA BREITLINGU Charakterizuje ich žltá farba, okrídlené písmeno B, bije v nich vlastné in-house srdce, patria im nebesá. 18

Breitling Breitling Breitling zohral významnú úlohu pri vývoji mechanických náramkových chronografov, čím sa stal lídrom v oblasti tejto komplikácie. Ako jedna z mála hodinárskych značiek osádza svoje hodinky manufaktúrnymi strojčekmi kompletne vyvinutými a vytvorenými v laboratóriách Breitling. Presnosť zaručuje certifikácia chronometra švajčiarskou inštitúciou C.O.S.C., ktorá pod prísnymi kritériami dovoľuje odchýlku -4/+6 sekúnd za deň. Tento rodinný podnik je taktiež jeden z posledných spomedzi švajčiarskych hodinárskych značiek. Breitling môže celej svojej produkcii hrdo pripisovať prívlastok Swiss Made. Všetky súčiastky a časti hodiniek sú navrhnuté a vyrobené výhradne v manufaktúre Breitling Chronométrie v malebnom horskom mestečku La Chaux-de-Fonds. Manufaktúra sa začiatkom roku 1930 rozhodla pre výrobu špeciálnych meracích prístrojov, vsadených priamo do kokpitu lietadla. Keďže piloti sa nezaobišli bez výkonných a presných prístrojov, začali sa zaujímať práve o vreckové chronografy Breitling a neskôr aj o náramkové verzie. Tieto prístroje zažili obrovský úspech u pilotov a ozbrojených síl počas druhej svetovej vojny vrátane slávnej letky Spojeného Kráľovstva - Royal Air Force. Vášeň k letectvu už v počiatkoch spájala hodinárske remeslo s leteckým priemyslom. Preto spoločnosť vytvorila Breitling Jet Team - najväčšiu civilnú letku na svete. Breitling Avenger Hurricane, 7 970 Breitling Avenger II Seawolf, 3 960 V rýchlosti až 700 km/h, iba 3 metre od seba, piloti ilustrujú najdôležitejšie hodnoty značky: výkon, presnosť a estetiku. Perfektne vypočítané, synchronizované a dotiahnuté do najmenších detailov presne ako chronometer z dielne Breitling. Oficiálnym partnerom letectva sa nestanete len tak náhodou. Breitling Superocean Chronograph II, 4 680 Breitling Avenger II Seawolf Blacksteel, 5 030 The unmistakable DNA of breitling They are characterized by their yellow colour, the winged letter B; within them beats their own, in-house heart; the heavens belong to them. Breitling has played an important role in the development of the mechanical wrist chronograph, making it the leader in this area. It is one of the few watchmaker s brands to assemble its watches using craft movements completely developed and created in the Breitling laboratories. The precision of the chronometer is guaranteed by certification from the Swiss C.O.S.C. institution which, under strict criteria allows deviations of -4 / + 6 seconds per day. This family business is also one of the last among the Swiss watchmaker s brands. Breitling can proudly call all its production Swiss Made. All components and watch parts are designed and manufactured exclusively in at the Breitling Chronométrie workshop in the picturesque Swiss town of La Chaux-de-Fonds. In early 1930 the workshop decided to manufacture special measurement instruments, embedded directly into the cockpit of aircraft. As the pilots noticed the high-performing and precision instruments, they became interested also in the Breitling pocket chronographs and later versions for the wrist. These devices experienced great success with pilots and the armed forces during World War II, including the famous Royal Air Force of the United Kingdom. Passion for aviation joined the watchmaking craft with the aviation industry from the beginning. Therefore, the company created the Breitling Jet Team - the largest civilian squadron in the world. At speeds of up to 700 km / h, only three meters apart, pilots illustrate most important brand values: performance, precision and aesthetics. Perfectly calculated, synchronized and tightened to the smallest detail - just like a chronometer made by Breitling. One does not become an official partner of aviation just by chance. 19

Breitling Transocean Chronograph 1915, 8 500 Breitling Transocean Day Date, 5 300 Inšpirované minulosťou Nádych starých čias v novom prevedení. Úžasné modely s kúskom histórie, ktoré budú mať navždy svoje osobité čaro. Doprajte si niečo historické, výberové či klasické. Inspired by the past The air of the old days in the new design. Amazing models with a piece of history that will forever have their individual charm. Treat yourself to something historical, select, or classic. Stolové hodiny Chopard Vintage Racing, 910 Breitling Transocean Chronograph Unitime, 10 150 Stolové hodiny Chopard Superfast, 1 020 20 SN 21 pp.indd 20 16.11.2016 16:56

PASSION AND PERFORMANCE. CHOPARD PROUDLY SUPPORTS PORSCHE MOTORSPORT SINCE 2014. SUPERFAST PANSKÁ 2, 811 01 BRATISLAVA, TEL.: +421 2 54 64 78 52

Foto: Baraka

Omega Seamaster Diver 300 M Co-Axial 41 mm, 3 530 CASINO STYLE CASINO STYLE Breitling Navitimer 01 (46 mm), 7 390 CASINO Zažite strhujúcu atmosféru kasína a urobte si na chvíľu život adrenalínovou hrou. Casino style Experience the awesome atmosphere of a casino and turn life into a high-adrenaline game for a moment. STYLE Manžetové gombíky Encelade Rotor, 590 Náhrdelník Baraka Snake, 2 445 Chopard GPMH Chrono, 8 690 Breitling Chronomat 44, 12 470 USB kľúč Baraka Pininfarina, 230 Náhrdelníky Meister Ulysse Nardin Executive Dual Time, 21 000 23

Náhrdelník Chopard Happy Hearts, 4 240 Náušnice Chopard Happy Dreams, 5 950 Náhrdelník Pomellato Milano, retiazka 860, prívesok 760 Náhrdelník Chopard Happy Dreams, dĺžka 60 cm, 12 070 Hodinky Ulysse Nardin Marine Diver Lady, 8 800 MRAZIVÉ KRÁĽOVSTVO Chladnú oceľ a temné biele zlato roztopí žiara diamantov a ligotavých drahokamov. Kingdom of ice Cold steel and dark white gold melted by radiating diamonds and shimmering gemstones. Hodinky Chopard Happy Sport 36, 13 640 Náhrdelník Pasquale Bruni Bon Ton, 8 090 Náušnice Chopard Happy Emotions, 4 330 Náušnice Pasquale Bruni Bon Ton, 2 930 Náhrdelník Rivoir, 940 24 Náramok Hulchi Belluni

Rolex Datejust 31, 8 250 Rolex Datejust 31, 28 600 Rolex Lady-Datejust 28, 15 200 Rolex Lady-Datejust 28, 21 600 KLASICKÁ nadčasová elegancia vo veľmi ženskej veľkosti Lady-Datejust sústreďuje všetky atribúty kultovej kolekcie Rolex Datejust v malom 26 alebo 28 mm puzdre. Nadčasovú eleganciu tohto klenotu pre denné nosenie umocňujú číselníky subtílnych a trblietavých farieb, ušľachtilé materiály a žiarivé diamanty. Rolex Datejust s priemerom 31 mm sú ženské hodinky par excellence. Z estetického hľadiska Datejust preklenuli éry zachovaním pretrvávajúcich kódov, ktoré z nich robia, najmä vo svojich tradičných verziách, jedny z najuznávanejších a rozoznateľných hodiniek. Classic timeless elegance in very feminine sizes Lady-Datejust concentrates all the attributes of the iconic Rolex Datejust into a small 26 or 28 mm case. The timeless elegance of this jewel for daily wear is enhanced by the faces in subtle shimmering colours, refined materials and glittering diamonds. Rolex Datejust with a diameter of 31 mm is a ladies watch par excellence. From an aesthetic point of view Datejust has bridged eras by following time-honoured codes that make it, especially in its traditional versions, one of the most respected and recognizable watches. Rolex Lady-Datejust 28, platina, 52 100 Rolex Oyster Perpetual 26, 4 400 Rolex Datejust 31, 15 800 Rolex Datejust 31, 5 700 26

ROLEX HODINKY DO 31 MM Breitling Galactic 29, 23 150 Chopard Happy Sport Oval, 14 550 Chopard Imperiale 28, 7 220 HODINKY s priemerom do 31 mm Watches measuring up to 31 mm 31 mm Breitling Galactic 29, 4 240 Omega Constellation Co-Axial 27 mm, 5 800 Chopard Happy Sport 30 mm, 6 260 27

Náhrdelník Rivoir, 930 Náhrdelník Sheron, 750 Pasquale Bruni Ghirlanda Afrodite, 13 130 Náhrdelníky Pomellato Glory, 1 020 /ks KRÍŽIK Pasquale Bruni Ghirlanda Nefertiti, 10 440 Najuniverzálnejší z jednoduchých symbolických znakov. Používaný ako ozdobný motív, symbol či magické znamenie od najstarších čias. Náhrdelník Sheron, 1 050 Cross The most universal of simple symbols. From the earliest times it has been used as a decorative motif, a symbol or magic sign. Prívesky Baraka, rôzne kombinácie zlata a drahokamov Náhrdelník Pomellato Victoria, retiazka 8 700, prívesok 2 760 28

KRÍŽIK BREITLING BREITLING NAVITIMER GMT AURORA BLUE Limitovaná 1000-kusová edícia hodiniek pre leteckých nadšencov Navitimer s funkciou GMT získala nové prevedenie vo farbe modrej polárnej žiary. V oceľovom tele bije srdce v podobe manufaktúrneho Breitling kalibru B04 s rezervou chodu až 70 hodín. Väčšie, 48 mm puzdro, zaručuje vynikajúcu čitateľnosť času, údajov z chronografu a vďaka ručičke s červenou šípkou aj okamžité odčítanie druhého časového pásma. Priehľadné zadné zafírové sklíčko odhaľuje C.O.S.C. certifikovaný strojček. Na výber z remienkov je krokodíl, hladká teľacina, modrý kaučukový alebo klasický oceľový náramok Navitimer. 8 410 Limited Edition of 1000 watches for aviation enthusiasts. The Navitimer with GMT function has acquired a new look in the blue of the aurora borealis. In the steel body beats a heart in the form of the Breitling Caliber B04 with a reserve of up to 70 hours. The larger 48 mm case guarantees excellent readability of the time, data from the chronograph as well as instantaneous reading of the second time zone using the hand with the red arrow. The transparent sapphire crystal back reveals a C.O.S.C. certified movement. There is a choice of straps in crocodile, smooth veal, blue natural rubber or the classic Navitimer steel bracelet. BREITLING CHRONOLINER BLACKSTEEL Model Chronoliner prichádza v novej verzii spájajúcej technológiu a nadčasovú eleganciu v prevedení s high-tech keramickou lunetou v čiernom oceľovom puzdre. Kontrast vytvárajú indexy a nadrozmerné ručičky s vrstvou SuperLuminovy, pre optimálnu čitateľnosť. Chronoliner predstavuje nástroj pre cestovateľov, zobrazujúci súčasne tri časové pásma. Druhé časové pásmo v režime 24-hodín je indikované červenou špičkou centrálnej ručičky, zatiaľ čo obojsmerne rotujúca luneta slúži na odčítanie tretieho časového pásma. To všetko uchytené na úplne novom kaučukovom remienku Aero Classic. The Chronoliner model comes in a new version, linking technology and timeless elegance in design with a high-tech ceramic bezel in a black steel case. Contrast is created by oversized indexes and hands coated with a layer of SuperLumiNova for optimal readability. The Chronoliner is a tool for travellers, showing three time zones simultaneously. The second time zone in 24 hour mode is indicated by a red tip on the central hands, while the bidirectional rotating bezel serves to subtract the third time zone. All this is mounted on a completely new Aero Classic natural rubber strap. 8 070 BREITLING COLT CHRONOGRAPH AUTOMATIC Breitling predstavuje technickú, funkčnú a štýlovú novinku z kolekcie Colt. Je ňou model Chronograph Automatic poháňaný kalibrom s automatickým náťahom. V 44 mm oceľovom puzdre spolu s C.O.S.C. certifikovaným strojčekom hodinky ponúkajú svojmu majiteľovi výkon, presnosť a netradičný dizajn za veľmi dostupnú cenu. Dobrú čitateľnosť zaručuje kontrastný modrý číselník s luminiscenčnými indexmi. Vodotesné sú do 200 metrov a dostupné na koži, kaučuku, prípadne na oceľovom náramku. 4 890 Breitling presents a technical, functional and stylish collection of new item from the Colt collection. It is the calibre-driven Chronograph Automatic model with self-winding movement. The 44 mm steel case with a C.O.S.C. Certified movement offers its owner performance, accuracy and innovative design at a very affordable price. Good legibility is ensured by the contrasting blue dial with luminescent indexes. It is water resistant to 200 m, and available with leather and natural rubber straps or a steel bracelet. 29

159 229 299 1 460 575 370 1 140 Chopard Dizajn, dokonalá kvalita, nadčasové a moderné materiály 30 880 Dámy, či už chcete vyzerať očarujúco, keď idete večer von, alebo vás čakajú nákupy v obľúbených kozmopolitných mestách, Chopard vám ponúka komfortné kožené tašky, v ktorých môžete nosiť so sebou všetko, čo je pre vás dôležité. Ukážte svetu svoj štýl s jednou z elegantných kožených peňaženiek, zažiarte s príveskom z tých najkvalitnejších materiálov i vkusnou kľúčenkou. A prezrite si aj kolekciu dokonalých guľôčkových pier, inšpirovaných zbierkami Chopard. Chopard však nezabúda ani na gentlemanov. Manžetové gombíky z vynikajúcich a ušľachtilých materiálov, luxusné peňaženky či funkčné a dizajnové stolové hodiny sú exkluzívnym príslušenstvom každého muža.

Chopard Doplnky 255 1 140 875 875 247 484 CHopard design, perfect quality, timeless and modern materials Ladies, if you want to look glamorous when you go out at night or if you re going shopping in your favourite sophisticated city, Chopard offers comfortable leather bags for you to carry everything that is important to you. Show the world your style with one of our elegant leather ladies wallets; stand out with a pendant made from the finest materials and a tasteful key fob. And look through this collection of perfect ball-point pens, inspired by the Chopard collections. However Chopard has not forgotten the gentlemen. Cufflinks from excellent and refined materials, luxury wallets or functional and designer table clocks are exclusive accessories for every man. 324 875 910 370 735 505 1 490 31

Prsteň Pasquale Bruni Petit Secret, mliečny kremeň, biele a champagne diamanty Náramok Pomellato Tango, diamanty 13,08 cts Prsteň Pomellato Tango, hnedé diamanty Prsteň Precious Chopard, sada diamantov hruškovitého výbrusu (1,9 ct) a diamanty s brilantovým výbrusom (2,6 cts) Prsteň Ghiardini Segreti Haute Couture, ametysty, ružové acháty a diamanty Náramok Pomellato Tango, hnedé diamanty Hodinky Precious Chopard, diamanty hruškovitého výbrusu (19,5 cts), bagetový výbrus diamantov, markíza výbrus diamantov a brilianty Náramok Pomellato Tango, hnedé diamanty a záhneda Náušnice Pomellato Tango, fialové zafíry, ružové spinely, rubíny Prsteň Schoeffel Fleur d Amour RAINbow of high jewellery 32

Hodinky Chopard Imperiale Joaillerie, zafíry bagetového výbrusu, korunka vykladaná s odstupňovanými odtieňmi zafírov a ametystom, ametysty Haute Joaillerie Farebná dúha Náhrdelník Pasquale Bruni Ghirlanda Iside, chalcedóny s tmavými a svetlými kontrastmi, mesačný kameň a diamanty Náušnice Pasquale Bruni Chakra, diamanty a smaragdy Náušnice Schoeffel Fleur d Amour, sladkovodná perla (FWP) Prsteň Pasquale Bruni Ghirlanda Nefertiti, modrý londýnsky topás, biele a šedé diamanty Náušnice Precious Chopard, hruškovitý výbrus zafírov (16 cts) a brilianty Prsteň Pasquale Bruni Giardini Segreti Haute Couture, diamanty, smaragd Náramok Pomellato Tango, farebné smaragdy Hodinky Precious Chopard, hruškovitý výbrus zafírov (8,2 cts), pastelovo modré zafíry (2,4 cts) a brilianty Náušnice Pasquale Bruni Giardini Segreti Haute Couture, smaragdy a diamanty Nádherné. Odvážne. Majestátne. Špeciálne kreácie v tých najluxusnejších prevedeniach. Oslňujúce farby, ligotavé drahokamy, najvzácnejšie diamanty. Predstavujeme Haute Joaillerie, šperky navrhnuté so zručnosťami najlepších šperkárov svetoznámych šperkárskych domov. Rainbow of high jewellery Beautiful. Daring. Majestic. Special creations in the most luxurious designs. Dazzling colours, shimmering gems, the rarest diamonds. Introducing Haute Joaillerie, jewellery designed by the most skilled jewellers at world-famous jewellery houses. 33

CELEBRITIES Vytvorené pre najkrajší závod sveta Silné historické väzby medzi Chopardom a svetoznámym závodom Mille Miglia sa datujú od roku 1988. V legendárnom talianskom závode je Chopard dlhoročným partnerom aj oficiálnou časomierou zároveň. Chopard Mille Miglia 2016 XL Race Edition sú inšpirované konštrukčnými kódmi vozidiel, ktoré jazdili v historickom preteku v rokoch 1927 a 1940. Veľkorysé 46 mm hodinky v retro štýle boli vyrobené z nerezovej ocele v limitovanej edícií 1 000 kusov. Novým kalibrom 03.05-C je chronograf certifikovaný C.O.S.C. Tachymetrické meradlo je užitočné pri výpočte priemernej rýchlosti, ktorá je rozhodujúcim faktorom pre vytrvalostné preteky. Dokonale čitateľný čierny ciferník je oživený širokými arabskými číslicami a luminiscenčnými ručičkami, zatiaľ čo jasne červená sekundová ručička presne odpočítava vzácne sekundy závodu. Created for the most beautiful race in the world The strong historical ties between Chopard and the famous Mille Miglia race date back to 1988. In the legendary Italian race Chopard is a long-term partner and also the official timekeeper. The Chopard Mille Miglia 2016 XL Race Edition is inspired by the design codes of the vehicles that drove in the historic race between 1927 and 1940. The generous 46 mm watch in a retro style is made of stainless steel in a limited edition of 1000 pieces. The new calibre 03.05-C is a chronograph certified by the C.O.S.C. The tachymeter scale is useful in calculating average speed, which is crucial in endurance racing. The perfectly legible black dial is brought to life by wide Arabic numerals and luminescent hands, while the bright red second hand exactly counts the precious seconds of the race. Nicole Kidman hrdá nositeľka Omega hodiniek Reflexiou na viac ako 100 rokov inovácií a bohatú históriu hodinárstva pre ženy Omega usporiadala v Pekingu špeciálnu slávnosť. Hlavnou témou bol hlboký záväzok Omegy kombinovať eleganciu s absolútnou presnosťou. Nicole Kidman, oscarová herečka a veľvyslankyňa značky (od roku 2005), hosťovala už po druhýkrát v tomto vibrujúcom čínskom meste. Predstavuje totiž ideálnu ženu na podporu Omega pretrvávajúcich vlastností, ako je štýl a sofistikovanosť. Event bol okrem iného aj prehliadkou historických Omega hodiniek. Zástupcovia značky hrdo prezentovali výnimočné zručnosti a kreativitu, ktorou je značka preslávená. Nechýbali Omega Constellation Petite Seconde, známe ako prvý Master Chronometer vyrobený špeciálne pre ženy. Omega prezident a generálny riaditeľ spoločnosti pán Raynald Aeschlimann s hrdosťou hovoril hosťom z celého sveta: Honba byť tým najlepším, je ich spoločným menovateľom. Všetky tieto hodinky, staré i nové, to majú zakódované vo svojej DNA. NIcole Kidman As a reflection of more than 100 years of innovation and a rich history of watchmaking for women, Omega organized a special celebration in Beijing. The main topic was the deep commitment of Omega to combining elegance with absolute precision. Nicole Kidman, Oscar-winning actress and brand ambassador (since 2005), was the hostess for the second time in this vibrant Chinese city. She is the ideal woman to present Omega s enduring qualities such as style and sophistication. The event was, among other things, a review of historical Omega watches. Representatives of the brand proudly presented the exceptional skills and creativity for which the brand is famous. They also showed the Omega Constellation Petite Seconde, famous as the first Master Chronometer made specifically for women. Omega s President and CEO, Mr Raynald Aeschlimann proudly told guests from around the world: "All of these watches, old and new, are linked by their DNA. A striving to be the best is the common thread." 34

T I M E L ESS GREETI N G S Constellation Petite Seconde Master Chronometer certified