UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KATARINA KIMOVEC

Similar documents
FASHION INSPIRATION. (autumn 2017)

UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO ANIKA OPARA

Tetoviranje. Avtorji: Janja Sraka, Kaja Makoter, Mirna Germšek, Kleja Gregorinčič, Minka Tivadar. Šola: Gimnazija Franca Miklošiča Ljutomer

POPULARNA KULTURA IN IDENTITETA V POZNI MODERNI

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

DEJAVNIKI NAKUPNEGA ODLOČANJA IN TVEGANJA PRI NAKUPU OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA

Radna odjeća za ugostiteljstvo Delovna oblačila za gostinstvo Catering workwear clothes GASTRO

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA TINA JERKO KONCEPT INDIGO OTROK IN PREPOZNAVANJE TE SKUPINE OTROK V VRTCU DIPLOMSKO DELO

Arheološki vestnik (Arh. vest.) 52, 2001, str

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE. Ana Modic

TEXTILE AND FUR REMAINS IN GRAVE 6, TUMULUS 1, FROM PLEŠKA HOSTA AT MOLNIK

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

CRAFTOV TRISLOJNI PRINCIP OBLAČENJA

DENDO LONGBOARDS CATALOG 2016 DENDO LONGBOARDS

UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA RAZREDNI POUK

REKLAMACIJSKI POSTOPKI V VELEPRODAJNEM PODJETJU

UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO ODNOS PORABNIKOV DO NAKUPOVANJA NAKITA V HIPERMARKETU E'LECLERC

Agnieszka, Antigona: Motiv Antigone v Katinu Andrzeja Wajde in Antigoni Dominika Smoleta

20.00 Gob Squad: Before Your Very Eyes (GB, DE) Dječaci: koncert concert (HR)

( ): 5 (70 KM

FMEA in zmanjševanje reklamacij odjemalcev

20.00 Philippe Quesne/CAMPO: NEXT DAY (FR, BE) SKaGeN with Richard Jordan Productions Ltd: BigMouth (BE, GB)

KLJUČNI POJMI IN PROCESI V KULTURNI GEOGRAFIJI

It is estimated that 350,000 tonnes of textiles goes to landfill in the UK every year at a staggering value of 140 million.

Založniki/Publishers Muzej mesta Beograda/Belgrade City Museum Gorenjski muzej Kranj/Regional Museum of Gorenjska, Kranj

NAVODILO ZA REKLAMACIJO BAZENOV

Razsežnost principa»autopoiesis«v organizaciji in družbi

University for Teacher Education Vienna, Grenzackerstraße 18, AT-1100 Vienna

OGLAŠEVANJE V ŠPORTU

VPRAŠANJA ZA POKLICNO MATURO KOZMETIKA

EUROVISION LAB. KATALOG / CATALOGUE

Outdoor Zaštitna Odjeća Outdoor Zaščitna Obleka Outdoor Safety Clothes SEZONA. The more you're protected, the more you can do!

UGOTAVLJANJE PROŽILCEV POZIVNEGA IN PARITVENEGA NAPEVA SAMICE STENICE NEZARA VIRIDULA L. (Heteroptera Pentatomidae)


HENRIK IBSEN hedda gabler REŽIJA MATEJA KOLEŽNIK

Poznosrednjeveško in zgodnjenovoveško najdišče Župnijski dom v Šentvidu pri Stični. Analiza lončenine in živalskih ostankov

The Early Roman Hoard of Vrhnika : A Collection of Finds from the River Ljubljanica

VSŠ VIŠJA STROKOVNA ŠOLA MARIBOR

JAPONSKA MED NAMI JAPAN IN OUR MIDST. Programska knjižica Programme Book

Originalni nau ni rad UDK: : (4-664)

Jože ŠTUKL. raziskav, je bil hrib poseljen v več časovnih obdobjih. Prvič v starejši železni dobi in kasneje v antičnem in poznoantičnem obdobju.

Environmental labelling of products with type I labels. Ekološko označevanje proizvodov z oznakami tipa I

UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO MARTINA FIDERSCHEK

LADUMA NGXOKOLO -

UNIVERZA V NOVI GORICI POSLOVNO-TEHNIŠKA FAKULTETA OBVLADOVANJE DOBAVITELJEV IN KAKOVOSTI MATERIALOV V PODJETJU LETRIKA MAGISTRSKO DELO.

TEXTILES AND DESIGN 3 UNIT (ADDITIONAL) HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Time allowed One hour and a half (Plus 5 minutes reading time)

Carina Nebula Wikipedia The Carina Nebula catalogued as NGC also known as the Grand Nebula, Great Nebula in Carina, or Eta Carinae Nebula is a large,

ANINA PLESNA NOČ CIRKUS UVODNIK OTVORITVENI SPEKTAKEL SVETOVNA PREMIERA ŠUGLA

PREMIUM QUALITY PROFESSIONAL FACIAL TREATMENTS

A SUBJECTIVE EVALUATION OF THE THERMAL COMFORT OF CLOTHING EVALUATED IN COLD ENVIRONMENT

TACTICAL COMMUNICATIONS HELMET (TCH)

Research Article Influence of Phase-Change Materials on Thermo-Physiological Comfort in Warm Environment

A two-part Certosa fibula (variant VIId) from the cult place at Monte di Medea in Friuli

Khan Impex.

Vpliv termodinamskega učinka na agresivnost kavitacijske erozije

CULTURE SEMINAR - KULTURNI SEMINAR 2007 Seminar za kulturne animatorje

CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana. 7(100)-055.2(067) 061.7(497.4Ljubljana) 2008

Fashion and Design Curriculum Fairfield Public Schools

Research and Investigation of Women s Dress Pattern

EVIDENCE OF THE ROMAN ARMY IN SLOVENIA SLEDOVI RIMSKE VOJSKE NA SLOVENSKEM

The Sustainable Future of the Fashion Industry

UNIVERSITY OF CALICUT

Životne vrednost. Šta vam je u životu važno? Open your arms to change, but don t let go of your values. Dalai Lama

XXIII MEDNARODNI FESTIVAL SODOBNIH UMETNOSTI MESTO ŽENSK / INTERNATIONAL FESTIVAL OF CONTEMPORARY ARTS CITY OF WOMEN /// LJUBLJANA

GUJARAT TECHNOLOGICAL UNIVERSITY, AHMEDABAD, GUJARAT. Course Curriculum. GARMENT REPRESENTATION METHODS (Code: )

The past in the past in the mortuary practice of huntergatherers> an example from a settlement and cemetery site in northern Latvia

FF: Fashion Design-Art (See also AF, AP, AR, DP, FD, TL)

Thank you for auditioning for KINKY BOOTS NATIONAL TOUR ROLE: LAUREN. IF you are called back please prepare the FULL audition packet sides and music.

The rich history of Merinomink began when the

A Regional Perspective: Opportunities for Textile Reuse, Rewear, and Recycling

CURRICULUM ** Year of study I. Sem. I [hours / week] C S L P

ColorPlus Woman. Park Avenue Woman

DOWNLOAD OR READ : THE SAPPHIRE PENDANT PDF EBOOK EPUB MOBI

PRICE LIST Gruen Watchmakers Guild


Swami Textiles Private Limited

DEMAVINSSY FASHION SHOWROOM PARIS

Judging will be as follows: JUDGING GUIDE FOR FASHION REVUE

SOURCE BRAND PREVIEW CHILDRENSWEAR IMAGE: SOURCE BRAND PREVIEW EXHIBITOR STORMIE POODLE

How many of you can think of one or two clothing items that you don t wear? Why? Many people don t wear certain clothing because it doesn t fit

My Positive Plastic Footprint - Upcycle

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU TEKSTILNO-TEHNOLOŠKI FAKULTET TEKSTILNA TEHNOLOGIJA I INŽENJERSTVO

Pockets to Purses: Fashion + Function

UMJETNOST I MODA OD OSAMDESETIH GODINA 20. STOLJEĆA DO DANAS

Zero waste fashion design

civan

48 heidelberg news 280 panorama

Engineering Services for t he Aut omot ive and Aerospace Indust ries

E S S E N T I A L A C C E S S O R I E S

BA (HONS) FASHION DESIGN Study Plan

HELLO, I AM KOE D M AN FOUNDER OF

WELLNESS RITUALS. Authentic Mediterranean Rituals. Authentic Mediterranean Rituals

Hey Party Hostess! Thanks for having a FabKids party!

KUNSTHAUS GRAZ, AUSTRIJA

ANDREW LEWICKI FABRICATIO DESIDERII MARCH 3 - APRIL 14, 2012

CAREWEAR UV PROTECTION CLOTHING

Products Covered by DOP Certificate No: 20 EN Class ( See table below ) Revision Date:

FACULTY OF SCIENCES SYLLABUS FOR. PG Diploma in Garment Construction & Fashion Designing (Semester I to II) Examinations:

Luxury Places and Spaces Flagships & the internationalisation of luxury fashion retailing. Christopher M Moore Glasgow Caledonian University

KNOTS. A work about exploring design possibilities in draping based on principles of a knot. J e n n i f e r L a r s s o n

Transcription:

UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KATARINA KIMOVEC LJUBLJANA, 2015

UNIVERZA V LJUBLJANI NARAVOSLOVNOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA TEKSTILSTVO, GRAFIKO IN OBLIKOVANJE OBLAČILO, OBJETO V ŠAL DIPLOMSKO DELO KATARINA KIMOVEC LJUBLJANA, avgust 2015

UNIVERSITY OF LJUBLJANA FACULTY OF NATURAL SCIENCES AND ENGINEERING DEPARTMENT OF TEXTILES, GRAPHIC ARTS AND DESING GARMENT, EMBRACED IN THE SCARF DIPLOMA THESIS KATARINA KIMOVEC LJUBLJANA, avgust 2015

POPRAVKI Stran Vrstica Namesto Beri

PODATKI O DIPLOMSKEM DELU Število listov: 57 Število strani: 48 Število slik: 33 Število preglednic: / Število literarnih virov: 15 Število prilog: / Študijski program: Univerzitetni študijski program Oblikovanje tekstilij in oblačil (1. stopnja) Komisija za zagovor diplomskega dela: Predsednik: prof. Karin Košak Mentor: izr. prof. Nataša Peršuh Somentor: / Član: prof. Marjetka Godler Delovni somentor: / Ljubljana,...

ZAHVALA Mojima staršema Hvala za vso potrpežljivost v času pisanja diplomske naloge, in tudi že pred tem. Ker mi neomajno stojita ob strani, me podpirata, in se veselita z mano. Mojemu bratu Andražu Ker stojiš pri miru, ko na tebi pomerjam nove prototipe, me spravljaš v smeh in mi vedno pomagaš. Moji prijateljici Nataliji Ker vedno spremljaš moje kolekcije na modnih revijah, me podpiraš in poslušaš tudi ob nemogočih urah. Mentorici profesor Nataši Peršuh Hvala, ker ste me spodbujali in podpirali pri razvoju te čudovite kolekcije šalov. Hvala, ker ste z mano delili znanje in me naučili tako veliko v tako kratkem času.

Oblačilo, objeto v šal IZVLEČEK Namen diplomskega dela je bil razviti kolekcijo oblačil, ki temelji na ogrinjanju in ovijanju v šale. Slednji sestojijo iz enostavnih podolgovatih kvadratnih oblik. Smisel ovijanja je posamezniku omogočiti osebni pristop k oblačenju. Oblačila lahko tako nosi pogosto,a vedno na drugačen način; šale zavezuje, ovija, plasti ali pritrjuje z zadrgo na oblačilo. V teoretičnem delu je raziskava usmerjena na bogato afriško kulturo, plastenja materialov in samo ogrinjanje v tkanine. Predstavljen je tudi trajnostni koncept, saj je del kolekcije zasnovan na nadgradnji in predelavi starih materialov. Drugi del izhodišča pa temelji na poulični modi, saj služi kot del inspiracije in navdiha, pri oblikovanju moško ženske kolekcije oblačil, ovitih v ogrinjala in šale. V praktičnem delu naloge je predstavljena kolekcija oblačil, ki z ovijanjem v šale tvori funkcionalno smiselno celoto. Podprta je z ustreznim tehnološkim in izvedbenim znanjem ter nadgrajena z ročnimi spretnostmi in likovno estetiko v vsakem posameznem kosu. Kolekcija temelji na poenostavljenih krojih, s poudarkom na funkcionalnosti zadrg in nadgradnji starih materialov. KLJUČNE BESEDE: šali, ovijanje, plastenje, zadrge, trajnostni koncept I

Garment, embraced in the scarf ABSTRACT The purpose of the thesis was to develop a clothing line based on wrapping in scarves. The latter consist of a simple elongated square shapes. The purpose of this wrapping is to enable an individual with a personal approach to dressing. Clothes can additionally be used often, but always in a different way; scarves and can be wrapped, layered, or even fixed on clothes with a zipper. The theoretical part of the study focuses on the African culture of layering of the materials and wrapping in fabric. The concept of sustainability is also presented, because a part of the collection is based on the upgrading and alteration of old materials. The second part is based on street style fashion and it serves as another part of the inspiration for designing a collection of male and female fashion line of clothes wrapped in scarves and shawls. In the practical part of the thesis a collection of garments, where wrapping in scarves helps to form a coherent whole, is presented. It is supported withan appropriate technological and operational knowledge as well as upgraded with manual skills and visual aesthetics of each piece. The collection is based on simplified cuts, with an emphasis on the functionality of zippers and upgrading of old materials. KEY WORDS: scarves, wrapping, layering, zippers, the concept of sustainability II

Kazalo vsebine: 1. UVOD... 1 2. TEORETIČNI DEL... 2 2.1. O šalih in ogrinjalih... 2 2.2. Šali in ogrinjala v sodobni modi... 4 2.2.1. Ulična moda... 7 2.3. Šali in ogrinjala v tradicionalnih kulturah - med funkcijo in estetiko... 9 2.3.1. Oblačila Afričanov južno od Sahare... 9 2.3.2. Ženska oblačila in pokrivala v islamski kulturi... 10 2.3.3. Oblačila starega veka... 11 2.4. Koncept trajnosti... 13 3. PRAKTIČNI DEL... 15 3.1. Koncept, inspiracija in izhodišče kolekcije... 15 3.1.1. Eksperiment 1 - STARŠAL... 25 3.1.2. Eksperiment 2 - RESASTIŠALASTI... 27 3.1.3. Eksperiment 3 - ŠALIMETRIJA... 28 3.1.4. Eksperiment 4 - RUMENOVER... 30 3.1.5. Eksperiment 5 - ŠALOVER... 32 3.2. Detajli in zaključni elementi... 34 4. ZAKLJUČEK... 38 4.1. Fotografije kolekcije Šalstor... 39 5. LITERATURNI VIRI... 44 III

Kazalo slik: Slika 1: 40 načinov nošenja šala... 3 Slika 2: Louis Vuitton Pomlad 2012... 4 Slika 3: Burberry pončo... 5 Slika 4: Kolaž 1, Burberry Prorsum... 5 Slika 5: Hermes ruta... 6 Slika 6: Kolaž 2, Ulični stil oblačenja... 7 Slika 7: Oblačilo Asirca... 11 Slika 8: Oblačila antičnega Egipta, Asirije, Grčije in Rima... 12 Slika 9: Kolaž 3, Inspiracija 1... 16 Slika 10: Kolaž 4, Inspiracija 2... 16 Slika 11: Kolaž 5, Inspiracija 3... 17 Slika 12: Začetne silhuete... 18 Slika 13: Razvoj silhuet... 19 Slika 14: Silhuete z zadrgami... 20 Slika 15: Prvi prototip... 21 Slika 16: Drugi prototip... 21 Slika 17: Vzorci materialov... 22 Slika 18: Razvoj modelacije po silhuetah... 24 Slika 19: Staršal... 26 Slika 20: Resastišalasti... 27 Slika 21: Šalimetrija... 29 Slika 22: Rumenover... 31 Slika 23: Krojni del šaloverja... 32 Slika 24: Šalover... 33 Slika 25: Detajli nošenja šaloverja... 34 Slika 26: Detajli rumenega puloverja... 35 Slika 27: Detajli zaključnih elementov... 36 Slika 28: Detajli obšivanja, prešivanja in res... 37 Slika 29: Model 1... 39 Slika 30: Model 2... 40 Slika 31: Model 3... 41 Slika 32: Model 4... 42 Slika 33: Model 5... 43 IV

1. UVOD V času v katerem živimo, se modne zapovedi in trendi spreminjajo vse hitreje, ljudje pa si vseeno želijo v načinu oblačenja poiskati svojo identiteto in s tem drugačnost od množice isto oblečenih. Ogrinjala in šali so element, ki bodo oblačilnemu kosu vedno znova ponudili zanimivo in svežo silhueto, hkrati pa omogočili, da se posameznik odloči sam, kako se v oblačilo ovije, ogrinja, prekriva, ali slednjega le vrže čez ramo. Oblačilni kosi, ki tvorijo bistvo pričujoče kolekcije in določajo njeno vsebino in formo so nastali kot variacije, reinterpretacije in nadgradnje preprostosti ogrinjal in šalov. Ročno izvedeni kosi so bili oblikovani premišljeno in unikatno, mehko ovijajoči se in posamezniku dopuščajo svobodo, prostor in lastno kreativnost pri nošenju. 1

2. TEORETIČNI DEL 2.1. O šalih in ogrinjalih Šal je preprost kos oblačila, ki se nosi ogrnjen okoli ramen, vrhnjega dela telesa, včasih pa se povezne tudi čez glavo. Običajno je pravokotne ali kvadratne oblike, ki se lahko zloži v trikotniško formo, poznane pa so tudi daljše podolgovate oblike šalov. Šali in rute se nosijo iz različnih razlogov; verskih, modnih, podnebnih. (1) Kot modni dodatki različnih surovinskih sestav, barv, oblik, tekstur in velikosti, z ovijanjem in vozlanjem tvorijo zanimive stajlinge, ter popestrijo osnovne oblačilne kose. Eden izmed preprostejših načinov nošenja šala je neskončni šal. (2) Robova šala sta zašita skupaj tako, da oblika spominja na tulec. Šal se enostavno namesti čez glavo okoli vratu. Če je tulec dovolj širok, se ga na polovici prepogne, tako da nastane oblika osmice, nato pa se najprej en krak osmice povezne čez glavo, nato pa še drugi. Primeri nošenja šalov so številni - to prikazuje slikovni material.(slika 1) Šali pa vedno ne igrajo le vloge modnega dodatka, saj so lahko tudi del navijaške opreme. So različnih oblik in velikosti, pomembno pa je, da so v barvah kluba z izpisanim imenom moštva in izrisanim grbom. Šal navijač drži v iztegnjenih rokah visoko nad sabo. Namen šala je podpiranje igralnega moštva. (3) Študenti v Združenem Kraljestvu nosijo ovratne akademske rute z značilnimi kombinacijami črt in barv, ki označujejo njihovo posamezno univerzo ali fakulteto.(3) Šali in rute pa odražajo tudi utrip časa in trenda, ki je bil v posameznih obdobjih priljubljen. Resasti šali iz bombažnih tkanin, s črtastimi vzorci ali potiski lobanj v črnih, rdečih, vijoličnih ali roza odtenkih, so priljubljeni med pripadniki emo subkulture, ki je bila pred leti izrazito priljubljena pri najstnikih. Zavezovanje rut in trakov okoli glave je značilno za 70. leta prejšnjega stoletja ob razmahu hipijevske kulture. Trend je danes postal ponovno priljubljen. 2

Slika 1: 40 načinov nošenja šala Šali so se skozi obdobja preoblikovali in povečevali do te mere, da so prešli iz funkcije modnega dodatka v ogrinjala in pregrinjala, ki jih posameznik lahko nosi kot samostojno vrhnje oblačilo oz. kot nadomestek prehodnega plašča. Zaradi volnenih materialov, preprostega kroja in oblike, a dovršenih estetskih zaključkov, je postal priljubljen kos pri obeh spolih. To so univerzalna oblačila, ki se zaradi pluralizma stilov, vse večje svobode in drznosti oblačenja, vse bolj uveljavljajo v sodobni modi. 3

2.2. Šali in ogrinjala v sodobni modi Šali, rute, ogrinjala in pončo kosi postajajo vse bolj funkcionalna oblačila z različnimi vlogami. Našteti kosi se ne prištevajo več le med modne dodatke, temveč postajajo samostojni vrhnji kosi, ki jih posameznik ali oblikovalec interpretira po svoje. Nosijo se ogrnjene preko ramen kot plašč, in ne le kot šal okoli vratu. S svojim padcem poudarjajo silhueto in omogočajo nastanek vedno novih načinov ovijanja. Nošenje ogrinjal in šalov pa se spreminja glede na trende, kulturo in želje posameznikov. Kos, kot je ogrinjalo ali šal, je multifunkcionalen prav zaradi številnih možnosti oblikovanja silhuet ter oblačilnih kombinacij, ki jih nudi. Tradicionalne kulture so vir inspiracij mnogim oblikovalcem. Pri modni hiši Luois Vuitton so oblikovali moško kolekcijo oblačil s šali inspirirano v masajski kulturi, prežeto z nomadskim duhom. Šali so resasto zaključeni. (4) Slika 2: Louis Vuitton Pomlad 2012 4

Slika 3: Burberry pončo Modna hiša Burberry je oblikovala pončo kose, ki so izdelani iz žakarja, robovi pa so prefinjeno zaključeni s šivi. Posebnost volnenih pončo kosov, ki so inspirirani na podlagi konjeniških ogrinjal, je možnost oblikovanja kratic lastnikovega imena.(5) Slika 4: Kolaž 1, Burberry Prorsum 5

Burberry Prorsum kolekcija oblačil za jesen 2015 se ponaša z dekorativnimi detajli šalov in pončo ogrinjali, ki tvorijo boemsko zgodbo ovijanja in plastenja. Šali so na robovih resasto scefrani, pončo kosi pa imajo zaključke oblikovane v resaste cofe. (6) Za enega izmed ikoničnih kosov velja tudi Hermes ruta. To je kos, ki tehta le 65 gramov, vsi robovi so ročno zaključeni, izdelana je iz fine kitajske svile, dimenzij 90cm x 90cm. Posebno znan in priljubljen je motiv konja, prve Hermes rute pa so začele nastajati v letu 1937. Kakovostni kosi so močan statusni simbol, ki ga pripadnice ženskega spola lahko nosijo zavezanega okoli vratu, glave, nekatere tudi okoli zapestja. V portretu za britansko poštno znamko je ujeta podoba kraljice Elizabete II. z omenjeno ruto. Slednja je bila priljubljena tudi pri monaški princesi Grace Kelly. Nosile so jih tudi filmske igralke in druge zvezdnice. Kos je priljubljen še danes, med najpriljubljenejše motive pa sodita podoba konja in ruta z motivom "Brides De Gala", ki je bila proizvedena več kot 70.000-krat. (7) Slika 5: Hermes ruta 6

2.2.1. Ulična moda Street fashion oz. ulična moda je vrsta mode, ki predstavlja posameznikov osebni pogled na oblačenje ter samo izražanje mode. Ponazarja njegovo osebnost, a je vseeno v koraku s časom, trendovski in kul. Hkrati pa je oseba zaradi samosvojega pogleda na dojemanje mode in stiliranja oblačil, lahko nerazumljiva in sporna s strani okolice. (11) S samim terminom ulična moda se povezuje tudi besedna zveza urbana kultura, prav tako prostor, kjer se razvija ulična kultura in način oblačenja. Ulična kultura se razvija v urbanih središčih, kot so New York, Barcelona, Berlin, London in Sydney. Poleg različnih osebnih stilov se znotraj ulične kulture odraža tudi utrip samega mesta ter posledično umetnosti, oblikovanja, glasbe in športa. (12) Slika 6: Kolaž 2, Ulični stil oblačenja 7

V poulični modi so zelo pogost element stajlingov šali in druga različna ogrinjala, kot so pončo kosi. Šali so po večini ogromni volneni pleteni kosi, ki tvorijo volumen in poudarijo silhueto. Pončo kosi in ogrinjala so tkanine različnih barvnih kombinacij in vzorcev z resastimi zaključki. Kosi so večjih dimenzij, v katere se posameznik mehko ogrinja in ovija. Veliki kosi tkanin ali pletenin omogočajo lastno kreativnost ovijanja in oblikovanja silhuet. Estetika ovijanja v šale in pončo kose je zelo navdihujoča, posameznika pa spodbuja k večkratni uporabi istega kosa na različne načine. Kos je tako zelo navdihujoč, saj nudi osebni pristop k oblikovanju silhuet, saj vsak posameznik interpretira nošenje bogatih tkanin ali šalov ogromnih volnenih dimenzij na svoj osebni način. Kot prikazuje slikovni material, se slednji lahko plastijo nad plašči, kot dominantni kos, lahko so oviti okoli vratu, tvorijo naglavne turbane, so mehko padajoči ali pritrjeni s pasovi. Pomembno je le, da se posameznik identificira znotraj šala, ki ni le modni dodatek, pač pa vse bolj postaja oblačilni kos. 8

2.3. Šali in ogrinjala v tradicionalnih kulturah - med funkcijo in estetiko 2.3.1. Oblačila Afričanov južno od Sahare Kvadratne in pravokotne linije tekstilnih materialov so najpreprostejše oblike oblačil, razširjene pa so povsod po svetu, ne le v kulturi oblačenja Afričanov. Med glavne kose njihovih oblačil sodi ogrinjalo. To je tkanina, ki ima najmanj 3 x 7 metrov in hkrati služi kot predpasnik, pas in ogrinjalo preko ramen. Ovijajo si jih okoli telesa, okoli ramen, nosijo jih poveznjene čez glavo ali pa del tkanine prosto pada čez ramena. Ogrinjal je več vrst. V severni Afriki se ogrinjalo s kapuco imenuje burnus. Ogrinjalo karos je izdelano iz kosa kože, ki so ga podnevi nosili poveznjenega preko ramen, ponoči pa so se vanj ovili. Ženska ogrinjala so večja od moških, saj so vanj zavijale otroke in v njem prenašale poljske pridelke. Za plamene Bari in Dinka je značilno, da so se moški ogrinjali v leopardovo in kozjo kožo. V Kongu je bilo oblačilo plemena Batutsi dolgo, belo ogrinjalo s črnimi okraski in je imelo obliko toge. Plamena Muhutu in Batwa nosijo le majhen kos blaga ali kože, ki je zavozlan na eni rami. Ogrinjala in pokrivala se razlikujejo tudi glede na stopnjo pomembnosti in družbenega statusa, ki ga ima moški v družbi. Določena ogrinjala, okrašena z blatno barvo lahko na primer nosijo le višji dostojanstveniki. Značilno oblačilo poglavarjev so tudi živalske kože - leopardova ali levja, ki si jo poglavar ogrne po hrbtu. Živalsko kožo nosijo tudi bojevniki in čarovniki. V nekaterih afriških pokrajinah pa se namesto z živalskimi kožami ogrinjajo s tkaninami ali v ogrinjala iz lubja. (8) Poleg ogrinjal imajo močno vlogo tudi pokrivala, ki pri moških zopet ponazarjajo njihovo moč in položaj. Napravljena so iz rastlinskih vlaken in okrašena z raznimi okraski. Pokrivala poglavarjev so okrašena z biseri, perjem papig, črnim nojevim perjem, školjkami, dodatki opičjih dlak. Ženske pokrivala nosijo redkeje, nosijo predvsem tančice in rute, zavezane na različne načine, ali pa se ob posebnih priložnostih krasijo z zelenimi ščetinastimi čopi in naglavnimi turbani.(8) 9

2.3.2. Ženska oblačila in pokrivala v islamski kulturi V islamski kulturi se ženske ogrinjajo in zakrivajo od vrha glave navzdol. V hebrejski skupnosti so izkazovale pokornost in pripadnost tako, da so si pokrivale lase. Pri Judinjah pa je običaj zagrinjanja glave tako močan, da jih po tem lahko prepoznaš. (9) Pri Perzijkah in bizantinskih ženskah je bilo v navadi ne le pokrivanje las, temveč zakrivanje celotnega obraza s tančicami in zastori. Namen zakrivanja je bil sprva v tem, da se ženske iz višjih slojev ločijo od pripadnic nižjega sloja. (9) Burka je značilno oblačilo Afganistancev, sestavljeno je iz goste tkanine, prekriva celotno telo in tudi obraz, v predelu oči pa je gosta mreža, ki dopušča vidljivost. (9) Kimar je dolg, pelerini podoben plašč, ki pokriva lase, vrat in ramena. Sega do bokov, lahko pa njegova dolžina sega tudi do pod kolen. Podobno oblačilo je čador, le da njegova dolžina sega do gležnjev. Oblačilo nosijo predvsem postrevolucijske Iranke. (9) Med naglavna pokrivala sodijo hidžab, al-amira, šajla, ki še najbolj spominja na kos, ki ga na zahodu preprosto imenujejo šal, ter nikab. Slednji ni namenjen pokrivanju las, pač pa zastiranju obraza ter pušča odprt le predel okoli oči. Popolni nikab je zastrt tudi okoli predela oči s prosojno tančico. (9) Beseda hidžab, ki dobesedno pomeni zaveso oziroma zastor, se danes uporablja predvsem za ruto, ki obraz pušča odkrit, zakriva pa le lase in vrat. Hkrati je to tudi najbolj razširjen izraz, ki se uporablja za muslimanska pokrivala. Podobno kot hidžab je odkrit obraz tudi pri al-amira, le da je to kos iz dveh delov. Sestoji iz glavi tesno prilegajočega se cevastega traku, ki pokriva čelo in lase, čezenj pa se nosi ohlapnejši in širši cevasti trak, ki sega do ramen. (9) 10

2.3.3. Oblačila starega veka Oblačila Asircev in Babiloncev so bila na zelo visoki stopnji razvoja, vsaj kar se tiče materiala. Bombaž, ki je prihajal iz Indije, je bil natančno dorečen glede barv in vzorcev. Poleg oblačila, ki je spominjalo na egipčanski kalaziris - imelo je rokave do komolcev in je po dolžini segalo do meč, so nosili tudi šale. Slednji so bili dolgi in pisani ter oviti okoli telesa. Prvotni šal je bil krznen, kasneje pa so začeli izdelovati volnene, okrašene z resami, ki so priljubljene na vseh oblačilih. Šal je z obliko, dolžino in razkošnostjo obdelav določal status posameznikov. Bogato okrašeni resasti šali so del oblačil tudi pri ženskah. (10) Slika 7: Oblačilo Asirca 11

Lepota grških oblačil je v gubah - draperijah, ki so posebna umetnost. Osnova grškega oblačila sta hiton in hlajina. Hiton je moško oblačilo iz platna, hlajina pa ogrinjalo iz rdeče volne, ki je na robovih okrašeno z geometrijskimi vzorci. Peplos je žensko oblačilo preprostih oblik, ki se na ramah spenja s sponkami ali fibulami. Ta oblačila zgodnje dobe so bila toga, stroga in simetrična. (10) V arhaičnem obdobju moško oblačilo sega do kolen, še vedno je to hiton, ki pa se razvija v dolgo oblačilo. Preko hitona se nosi manjše, čez obe rami padajoče ogrinjalo. Žensko oblačilo, izdelano iz mehke volne, je dolgo, drapirano in z visokim pasom. Na ramenih se spenja s fibulami in je pravokotne oblike.(10) Slika 8: Oblačila antičnega Egipta, Asirije, Grčije in Rima 12

2.4. Koncept trajnosti RECYCLING - Tekstilno recikliranje je način ponovne uporabe ali predelave rabljenih oblačil, vlaknastih materialov in oblačilnih ostankov iz proizvodnega procesa. Med odpadni tekstil spadajo zavržena oblačila, pohištveni odpadki, preproge, pnevmatike, obutev, posteljnine in brisače. (13) Znotraj recikliranja obstaja razlikovanje med upcycling in downcycling. Pri prvem gre za proces kreativne ponovne uporabe in nadgradnje izdelka. Material majhne vrednosti se pretvori v izdelek višje vrednosti. To je proces preoblikovanja starih in zavrženih materialov v nekaj uporabnega in lepega. Koristno je za okolje, saj zmanjšuje količino odpadkov, ljudi pa spodbuja k razmišljanju o različnih načinih uporabe in predelave slednjih, namesto da vedno znova kupujejo nove kratkotrajne izdelke.(14) Downcycling je nasprotje upcyclinga, gre za princip pretvarjanja visoko vrednotenih surovin v nižje vrednotene surovine. Primer je predelava oblačil v krpe ali ustvarjanje recikliranega papirja iz papirja. (14) ZERO WASTE, kar pomeni nič odpadka, se nanaša na način krojenja, kjer so oblikovalci pri krojenju usmerjenji k nič ali malo odpadnega tekstilnega materiala. Proces oblikovanja oblačil po principu nič ali malo odpadka je del trajnostne mode oz. trajnostnega procesa oblikovanja oblačil. Slednjega pri svojih projektih uporablja Julian Roberts, Holly Mcquillan, Mark Liu. Oblačila, ki vključujejo proces nič odpadkov, so kimone, suri oblačila - značilna za Azijo ter deli kostumov različnih narodnih noš. (15) V kolekciji so zbrana stara ogrinjala, ki so bila zapuščena in nič več v uporabi. Čeprav so bila močan in kakovostni kos tkanine, so z razrezom in pretvorbo v vrhnji kos oblačila postala tekstilno nadgrajena in se niso spremenila v surovino nižje kakovosti. Predele, ki so bili zaradi starosti natrgani ali zapacani, so nadgrajeni s šivanjem in z odvzemom niti. Slednje se je skladalo s celoto zastavljene kolekcije. Pomemben segment pri oblikovanju kolekcij je upoštevanje vsaj nekaterih trajnostnih konceptov in zaznavanje čuta do okoljske problematike. Šali v veliki večini temeljijo na principu nič odpadkov, kar pomeni uporabo zero waste načina oblikovanja. Eden 13

izmed šalov je nastal zaradi ostanka materiala pri krojenju. Poleg zero waste načina je izbran tudi upcycling pri predelavi preprostega modrega ogrinjala v oblačilni kos - plašč. Produkt je pretvorjen iz nižje vrednosti v višjo, saj gre za predelavo preprostega tekstila v oblačilni kos. 14

3. PRAKTIČNI DEL 3.1. Koncept, inspiracija in izhodišče kolekcije Kolekcija je zasnovana na podlagi stavka I need more space! - Rabim več prostora! To je stavek, ob katerem pomislim na današnjega moškega, ki se rad ukvarja s športom, posledično nosi udobna, športna, lahkotna oblačila, a je hkrati rad samosvoj, na svet v katerem živimo, ki nas duši in utesnjuje, tempo nas priganja, hkrati pa smo prisiljeni živeti v ritmu, ki ga določajo smernice sodobnega instant življenja. Pri osebnih odločitvah ni nič več osebnega, podrejamo se sistemu in kalupu, vzorcu, ki nas sili, da smo nekaj, kar sploh ne želimo biti. Zato sem pri oblikovanju kolekcije želela početi nekaj, kar me ne le inspirira, pač pa tudi osebno izpopolnjuje, navdihuje in predstavlja mene. S tem stavkom nisem ciljala le na moškega, ki beži iz razmerja z žensko, ki hoče svobodo in ritem, ki mu odgovarjata, pač pa tudi na svoj osebni pogled na modo in samo oblikovanje. Šali so obvezni kos moje garderobe, so smisel silhuet, nudijo mi zavetje in hkrati izražajo moj jaz. Vse to sem želela prenesti v svojo modno zgodbo, ki resda temelji na ovijanju in ogrinjanju oblačil v šale, vendar s poudarkom osebnega pristopa. Namen je torej, da si lastnik po želji ovije, navije, obleče, pripne, zadrgne šal oz. ogrinjalo. Po drugi strani pa me je stavek potisnil tudi v druge sfere razmišljanja. Nasprotje našemu modernemu tempu življenja so afriška ljudstva, ki s svojo umirjenostjo in spokojnostjo nudijo drugačen pogled na svet. Navdihnili so me s svojim mirnim in preprostim načinom življenja, ki se odraža tudi v oblačilnih kosih. Nosijo namreč preproste kose kvadratnih tkanin, ki jih imajo ogrnjene okoli bokov, poveznjene čez glavo ali ramena. 15

Kljub dejstvu, da so to nomadska ljudstva, ki nimajo nakupovalnih središč, priročnikov za ustvarjanje ali spleta, da bi sledili modnim smernicam, so njihove silhuete in sam videz do potankosti izdelani, obogateni z ročnimi deli, z detajli v nakitu in poslikavi telesa. Slika 9: Kolaž 3, Inspiracija 1 Slika 10: Kolaž 4, Inspiracija 2 16

Inspiracijo sem iskala tudi v afriških puščavah, nanosih peska in sipinah, ki delujejo tako mehko in fluidno ter nudijo mnogo možnosti reinterpretacije pri ovijanju in plastenju tkanin. Navdih sem našla v dveh popolnoma različnih svetovih: v moderni poulični modi s pestrim pluralizmom stilov ter za protiutež v afriški masajski in nomadski kulturi ogrinjanja. Slika 11: Kolaž 5, Inspiracija 3 17

Še preden sem se resnično poglobila v samo raziskovanje, sem vedela - rabim več prostora. Vodilni stavek me je napeljal v pregledovanje ulične mode urbane kulture, zbiranje inspiracijskih fotografij, tako s področja urbanih uličnih popotnikov, kot tudi puščavskih nomadov in njihovega sloga oblačenja, ovijanja in krasitve telesa. Vzela sem si ves čas in prostor, ki sem ga rabila za zbiranje inspirativnega materiala, opazovanja afriških silhuet, potenciranja ovijanja ogrinjal, rut, šalov do te mere, da niso več modni dodatek, temveč že mejijo na oblačilnem kosu. Ob izbranih fotografijah, ki sem jih lepila v svoj book, sem skicirala možne silhuete in modulacije krojev, ki bi omogočale zarisane ideje. Ker so bile sprva skice oblačilnih silhuet preveč stroge, trde, zategnjene in dorečene, sem se usmerila k poenostavitvam v smislu, naj bo poudarek v sami lepoti ovijanja. Slika 12: Začetne silhuete 18

Tako sem preprostim oblačilnim kosom začela dodajati ogrinjala, nanje polagala eno ali več plasti, opazovala različne možne variacije, spremembe v silhuetah in samem razvoju zgodbe. Ogrinjala sprva niso bila pravih kvadratastih oblik temveč, krojni deli oblačil. Potem sem ugotovila, da slednje ni smiselno v povezavi z idejnim izhodiščem, zato sem idejo opustila. Ugotavljala sem, da je osnovni in čisti rez najbolj skladen z miselnostjo začrtane kolekcije, kar pomeni, da obdržim preproste in enostavne forme tako krojev oblačil kot tudi samih šalov. Za slednje sem se odločila, ker je kolekcija bogata v ročno obdelanih zaključnih elementih in sami nadgradnji materiala - odvzem niti, resasti zaključki, obentlani robovi, ki so ročno obšiti z volneno nitjo. Za prve prototipe sem uporabila stare kose blaga, ki niso bili več v uporabi. Iz starih oblačilnih kosov sem osnovala prototipe, sestavljala silhuete, opazovala kaj funkcionira in čemu sledi začrtana inspiracija. Slika 13: Razvoj silhuet 19

Slika 14: Silhuete z zadrgami Med samimi poizkusi pa sem spoznala pravo vrednost starih materialov in pridih nostalgičnosti. Opazila sem, da je blago še vedno uporabno, le prave nadgradnje in obdelave potrebuje. Tako sem začela razmišljati, kako ga dopolniti, vplesti v samo zgodbo in nenazadnje poškodovane predele zakriti ali pa opozoriti na poškodbe in jih predstaviti kot zaželeni element. 20

Slika 15: Prvi prototip Slika 16: Drugi prototip 21

Ob risanju silhuet in posledično kolekcije sem bila pozorna na pripenjanje šalov. Opazovala sem vratne izreze, samo globino, okroglino, pa tudi linijo rokav in rokavnih okroglin. Zadrge sem polagala premišljeno in opazovala silhueto z in brez pripetega šala. Pomembno je, da oblačilo funkcionira z in brez ovijanja v šal. Ravno zadrge so bile element, ki nudi možnost kombinacij in različnih stilskih izzivov. Med sestavljanjem idejne kolekcije s premišljenimi pozicijami zadrg, na katere bi se nameščali šali in ogrinjala, sem hkrati razmišljala tudi o materialih. Ob zbiranju vzorcev so se slednji parali. Resasti elementi so me pritegnili, zato sem jih namerno uporabila kot zaključke nekaterih oblačil. Material sem izbirala na dekorativnem oddelku. Tkanine so bile kompaktne, a vseeno ovijajoče se. Spoj starega, poškodovanega blaga z nečem sodobnim in ne ravno oblačilnim mi je bil navdih in vodilo za kolekcijo, ki ni zgolj zavita v šal, ampak inspiracijsko bogata in daje ves prostor, ki sem ga potrebovala. Slika 17: Vzorci materialov 22

Moj namen je bil razviti kolekcijo oblačilnih kosov, ki se poljubno ovijajo v šale in ogrinjala glede na želje in potrebe posameznika. K samemu razvoju kolekcije sem dodala trajnostni koncept, saj sem želela poudariti, da se stara pregrinjala lahko uspešno vključijo v sodobni način oblačenja ob predpostavkah nadgradnje, predelave in izboljšave poškodovanih starih tkanin. Oblačilni kosi so oblikovani iz preprostih krojnih delov s poudarki na dodelanih in premišljenih zaključkih, nadgradnjah materiala in redizajnu. Kosi delujejo domačno, sproščeno in sveže prav zaradi elementa likovnosti in možnosti vedno novih, osebnih silhuet. Krojila sem osnovne oblačilne kose - hlače, puloverje, brezrokavnik in vrhnje kose, kot so plašči. Šale in ogrinjala sem oblikovala po principu zero waste - kar pomeni, krojenje brez ostankov materiala. Slednje mi ni povzročalo težav. Dva izmed šalov pa sta nastala kot produkt ostanka materiala, in sicer pri krojenju plaščev. Kljub minimalističnemu pristopu sem v oblačilnih kosih ohranila sproščenost in zanimivost. Modelirala sem vratne globine, obliko vratnega izreza, asimetrije samega izgleda in dodajala deljive zadrge. Za čim bolj sproščen, ohlapni videz sem se poslužila spuščenih ramenskih dolžin. Rokavne okrogline so bile zato zelo zravnanih in pravokotniških oblik. Dejansko sem za rokav lahko uporabila obliko tulca, kar je prav tako pomenilo krojenje brez odpadnega materiala, isti način krojenja pa je tudi pri žepih plašča, ki so kvadratne forme. Pomembno vlogo pri samih kosih pa je imela postavitev zadrge. Iskala sem različne pozicije in oblike, kamor bi jo lahko namestila in s tem omogočala različne videze. Polagala sem jo na rokavno okroglino, ki je bila spuščena zelo nizko zaradi podaljšanega ramenskega dela, okoli vratu, v okrogli liniji okoli in okoli, ali pa le polovično, če je šlo za plašč, ki je spredaj deljiv. 23

Slika 18: Razvoj modelacije po silhuetah Princip krojenja brez odpadnega materiala sem uporabila tudi za šale. Ti so pravokotniških oblik, skupaj z zadrgami premišljeno postavljeni na oblačila. Šali se tako nameščajo na rokavne okrogline in vratne izreze, zmodelirane, da dosežem učinkovit videz silhuete. 24

3.1.1. Eksperiment 1 - STARŠAL Prvi kos v kolekciji je vrhnje oblačilo - plašč. Ima dolge rokave s podaljšanimi ramenskimi deli. Po dolžini sta hrbtna in sprednja stran enako dolgi. Sestavni šivi so pošiti s trakovi. Paspulirni trakovi so tudi dekorativni del obrobe na šalu. Šal je na plašč pritrjen z zadrgo. Šal na silhueto plašča pada po dolžini asimetrično, desni sprednji del sega do sredine nog, medtem ko je šal na levi strani krajši. Plašč se spredaj ne zapenja, ampak prosto pada. Oblikovan je iz starega materiala, nekoč uporabljenega kot pokrivalo - deka. Izdelek je tako hkrati tudi trajnostni produkt, saj je nadgradnja nečesa starega in ponekod tudi poškodovanega. Poškodbe sem iznitkala oz. prešila z debelejšo nitjo. Outfeet-u sem dodala ogromni kos blaga za šal. Pod plaščem je pulover z rokavi. Hrbtni del je daljši od sprednjega. Sprednja stran puloverja je iz licne strani tkanine, na hrbtni strani pa ravno obratno. Tako se zamenjata barva in vzorec tkanine. Za zaključke na robovih rokavov in sprednje ter zadnje strani puloverja sem uporabila originalne zaključke tkanine. Vratni izrez je obzankan, nato pa sem ga ročno obšila z nitjo. Hlače so preprostega ravnega kroja z dvema stranskima žepoma. Kroj je preprost, saj sem poudarek dala nadgradnji dekorativnega materiala. Nitke sem iztikala tako po osnovi kot po votku. Zadnji hlačnici sta iznitkani po osnovi, sprednji pa ena po osnovi druga pa po votku. 25

Slika 19: Staršal 26

3.1.2. Eksperiment 2 - RESASTIŠALASTI Drugi kos v kolekciji je temno modri pulover s kvadratastimi rokavi. Pod vratnim izrezom je všita zadrga, na katero se prizadrga šal. Šal je oblikovan iz starega pregrinjala. Ker je to star kos tkanine, sem poškodovane predele ročno prešila. Robovi šala in spojni šivi so prav tako obzankani z nitjo. Šal na silhueto poljubno pada ali je pritrjen z zadrgo. Pulover je ročno dodelan na robovih in spojnih šivih. Pod puloverjem je bela obleka A linije. Sprednja stran obleke je krajša od zadnje. Robovi obleke so resasti zaradi odvzema niti. Vratni izrez obleke je ročno obzankan z nitjo. Da je ročno obogaten detajl resnično opazen, sem postopek večkrat ponovila. S tem sem dosegla željen učinek, debelina obrobe je izrazita in opazna. Slika 20: Resastišalasti 27

3.1.3. Eksperiment 3 - ŠALIMETRIJA Tretji kos v kolekciji je vrhnji kos z asimetričnim ovratnim izrezom, v katerega je všita zadrga. Rokavi so tričetrtinski, spuščeni v ramenskem predelu. Za zaključke rokavov sem uporabila originalno obdelan zaključek tkanine. Isti efekt sem izbrala tudi za detajl na žepih, ki so na oblačilo nameščeni na sprednjem spodnjem delu. Robovi in vrhnji del žepov so resasti. Na spodnjem delu pa sem žep obzankala z nitjo. Isti postopek sem ponovila še na notranji strani rokavnih spojnih šivov. Spojni šivi na vratnem in bočnem delu oblačila so paspulirani s trakom. Oblačilo ima všito ločljivo zadrgo, zato se lahko izmenjujejo različni šali - izdelala sem dva z resami obogatena šala. Prvi šal je dolg in ožji kos iste dekorativne tkanine kot je celotni vrhnji kos. Šal je resast zaradi odvzema niti tako po osnovi kot po votku. Drugi šal pa je pletivo. Pletivo ima izrazito licno in hrbtno stran. Odločila sem se, da uporabim hrbtno stran kot zunanjo. Na robovih sem dodala ostanke tkanin in s tem pridobila resasti efekt. Šal je mehek in volumiozen, lahko se nosi kot samostojni vrhnji kos ali se ga z zadrgo pritrdi na oblačilo. Pod vrhnjim oblačilom je obleka A silhuete, ročno obrobljena na robovih. Hrbtna stran obleke je daljša od sprednje. 28

Slika 21: Šalimetrija 29

3.1.4. Eksperiment 4 - RUMENOVER Četrti kos v kolekciji je rumeno vrhnje oblačilo, ki ga zaradi izbire materiala ne morem opredeliti kot pulover, ima pa dolge rokave s podaljšanim ramenskim delom, hrbtna stran je daljša od sprednje. Ovratni del je ročno obšit. Spodnji del sprednje in zadnje strani oblačila sta resasto zaključena. Na rokavno okroglino je prišita deljiva zadrga, katere funkcija je nameščanje šala. Šal je oblikovan iz pravokotnega kosa blaga, licna stran pletiva je obrnjena navznoter. Na vrhnjem delu je šal zašit skupaj, da se enakomerno prilagaja velikosti zadrge, nameščene v rokavno okroglino. Šal je obrobljen z robilnim trakom. Rokavi so ročno nadgrajeni z odvzemom niti. S tem sem dosegla črtni vzorec na rumeni podlagi. Hlače so iz istega materiala kot je šal. Licna stran pletiva je obrnjena navznoter, za žepe pa sem jo obrnila navzven. Zaključek hlač je patentiran z materialom, ki sem ga uporabila za eksperiment številka 2. 30

Slika 22: Rumenover 31

3.1.5. Eksperiment 5 - ŠALOVER Peti kos v kolekciji sestoji iz kompleta hlač in šal-puloverja, izdelanega iz istega materiala. Oblikovala sem pulover, ki v osnovi sploh ni pulover, pač pa je le prevzet kroj rokava, iz katerega se nato nadaljuje linijsko podaljšan šal. Sprednji in zadnji krojni del sta ista, končata se v stičišču, kjer ju povezuje zadrga. Zadrga je deljiva in tako omogoča svobodno ovijanje v šal-pulover. Šal-pulover se obleče na levo roko, šalni del pa se ovije okoli telesa. Poljubno se lahko nosi stična dela šala zapeta skupaj, delno odpeta - zapeta, odpeta ter s tem prosto padajoča po silhueti. Spojni šivi so obrobljeni z robilnim trakom. Hlače so dolge, z vstavljeno elastiko v pasu in patentom na robu. S hlačno dolžino sem namensko pretiravala podobno kot pri rokavni dolžini. Razlog je v mehkobi nabranega materiala na zapestju in gležnjih, ki estetsko dopolnjuje silhueto. Slika 23: Krojni del šaloverja 32

Slika 24: Šalover 33

3.2. Detajli in zaključni elementi Bistvo je zajeto v ročno nadgrajenih zaključkih, kot so pošiti ovratniki, resasto razparani žepi, detajli na rokavih in hlačnicah. Zanimiv sparan detajl je viden tako na rokavih rumenega puloverja kot rumenih hlačnicah. Efekt je bil dosežen zaradi izbire tkanine, ki je ob odvzemu niti tvorila vzorčaste proge. Ovratnike sem obšila z volneno nitjo, postopek sem zaradi intenzivnosti večkrat ponovila. Isti princip je uporabljen tudi za robove rokavov in robove puloverjev na bočnem delu. Slika 25: Detajli nošenja šaloverja 34

Slika 26: Detajli rumenega puloverja 35

Slika 27: Detajli zaključnih elementov 36

Slika 28: Detajli obšivanja, prešivanja in res 37

4. ZAKLJUČEK Moj namen je bil razviti kolekcijo oblačilnih kosov, ki se poljubno ovijajo v šale in ogrinjala glede na želje in potrebe posameznika. K samemu razvoju kolekcije sem dodala trajnostni koncept, saj sem želela poudariti, da se stara pregrinjala lahko uspešno vključijo v sodobni način oblačenja ob predpostavki nadgradnje, predelave in izboljšave poškodovanih starih tkanin. Oblačilni kosi so oblikovani iz preprostih krojnih delov s poudarki na dodelanih in premišljenih zaključkih, nadgradnjah materiala in redizajnu. Kosi delujejo domačno, sproščeno in sveže prav zaradi elementa likovnosti in možnosti vedno novih, osebnih silhuet. Ciljna skupina zajema pripadnike obeh spolov, saj so kosi namenjeni tistim, katerih obvezni kos garderobe je velik kvadraten kos materiala, ovijajoč se preko vratu, ramen in hrbta. Uporabnikom je tako ponujeno kombiniranje in oblikovanje različnih silhuet s pomočjo univerzalnih vrhnjih oblačil, šalov in ogrinjal, ki se lahko plastijo in ogrinjajo s pomočjo zadrge ali brez. Oblikovana kolekcija je unikatno izdelana, v katero je zajeto veliko število ur ročnega dela. Sama kolekcija pri izdelavi in razvoju ni predstavljala težav, nasprotno, bilo je navdih in izziv, oblikovati sodobno in nosljivo modo, izdelano iz nečesa zavrženega in starega. V prihodnje se bo kolekcija nadgrajevala in razvijala v podobni smeri - raziskovanja in zbiranja starih tkanin, poglobitev v kakovost in ohranjenost materiala ter nadaljnji proces dela s poudarkom na ročno izdelanih elementih in ob upoštevanju trajnostnih vidikov mode. 38

4.1 Fotografije kolekcije Šalstor Slika 29: Model 1 39

Slika 30: Model 2 40

Slika 31: Model 3 41

Slika 32: Model 4 42

Slika 33: Model 5 43

5. LITERATURNI VIRI 1. Shawl. V Wikipedia : the free encyclopedia [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 2. 6. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://en.wikipedia.org/wiki/shawl. 2. Scarves knots done right [dostopno na daljavo]. Scarves Dot Net, 2014, Obnovljeno 26. 12. 2014 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.scarves.net/blog/scarf-knots-done-right. 3. Scarf. V Wikipedia : the free encyclopedia [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 5. 9. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://en.wikipedia.org/wiki/scarf. 4. BLANKS, T. Spring 2012 menswear : Louis Vuitton [dostopno na daljavo]. Paris, 2011 [citirano 24. 5. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.style.com/fashion-shows/spring-2012-menswear/louis-vuitton. 5. Wool cashmere blanket poncho [dostopno na daljavo]. Burberry [citirano 24. 5. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://uk.burberry.com/check-woolcashmere-blanket-poncho-p39527131. 6. BLANKS, T. Fall 2015 menswear : Burberry prorsum [dostopno na daljavo]. London, 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.vogue.com/fashion-shows/fall-2015-menswear/burberry-prorsum. 7. Hermes. V Wikipedia : the free encyclopedia [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 13. 8. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://en.wikipedia.org/wiki/herm%c3%a8s. 8. ŠTRUKELJ, P. Oblačila Afričanov južno od Sahare : razstava. Translated by M. Jurak. Ljubljana : Slovenski etnografski muzej, 1972, str 6-7. 44

9. HARCET, M. Alahove neveste : med podrejenostjo in avtonomijo. Ljubljana : Fakulteta za podiplomski humanistični študij, 2007, str. 61-67. 10. VIDIC, D. Zgodovina oblačenja. Ljubljana : Srednja šola za oblikovanje in fotografijo, 1991, str. 6-10. 11. Street fashion. V Urban dictionary [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 30. 4. 2006 [citirano 4. 7. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=street+fashion. 12. Street culture. V Urban dictionary [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 13. 10. 2013 [citirano 4. 7. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=street+culture. 13. Textile recycling. V Wikipedia: the free encyclopedia [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 17. 8. 2015 [citirano 28. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://en.wikipedia.org/wiki/textile_recycling. 14. The upcycling fashionista : The difference between recycling, upcycling and downcycling [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 8. 11. 2013 [citirano 28. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://theupcyclingfashionista.wordpress.com/2013/11/08/the-difference-betweenrecycling-upcycling-and-downcycling/. 15. Zero waste fashion. V Wikipedia : the free encyclopedia [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 7. 1. 2015 [citirano 28. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://en.wikipedia.org/wiki/zero-waste_fashion. FOTOGRAFIJE Slika 1: Woplan : 40 ways to wear a scarf [dostopno na daljavo]. [citirano 4. 7. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://woplan.net/pictures/1885.gif. 45

Slika 2: Wordpress : Louis Vuitton s Masai Damier Scarf [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 23. 3. 2012 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://pleasestyleme.wordpress.com/2012/03/23/louis-vuittons-masai-damier-scarf/. Slika 3: Vogue : Cara Delevingne, Olivia Palermo, and Rosie Huntington-Whiteley Are All Wrapped in Fall s Boho Blanket [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 27. 8. 2014 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.vogue.com/1060987/poncho-fall-style-cara-delevingne-olivia-palermo/. Slika 4: Burberry Prorsum : Kolaž 1, osebni arhiv. Slika 5: Avenue348 : Le carre hermes [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 15. 10. 2014 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://avenue348.com/le-carre-hermes/. Slika 6: Ulični stil oblačenja : Kolaž 2, osebni arhiv. Slika 7: Wikipedia : Asirec, 1400 pr. n. št. [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 6. 8. 2015 [citirano 21. 9. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: https://sl.wikipedia.org/wiki/asirija. Slika 8: My Fashion Snack : The Tunic [dostopno na daljavo] Obnovljeno 15. 5. 2013 [citirano 21. 9. 2015]. Dostopno na svetonem spletu: https://myfashionsnack.wordpress.com/category/%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%8 3%93%E1%83%98%E1%83%A1- %E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%98 %E1%83%90/. Slika 9: Kolaž 3, Inspiracija 1, osebni arhiv. Slika 10: Kolaž 4, Inspiracija 2, osebni arhiv. Slika 11: Kolaž 5, Inspiracija 3, osebni arhiv. Slika 12: Začetne silhuete, osebni arhiv. Slika 13: Razvoj silhuet, osebni arhiv. Slika 14: Silhuete z zadrgami, osebni arhiv. 46

Slika 15: Prvi prototip, osebni arhiv. Slika 16: Drugi prototip, osebni arhiv. Slika 17: Vzorci materialov, osebni arhiv. Slika 18: Razvoj modelacije po silhuetah, osebni arhiv. Slika 19: Staršal, osebni arhiv. Slika 20: Resastišalasti, osebni arhiv. Slika 21: Šalimetrija, osebni arhiv. Slika 22: Rumenover, osebni arhiv. Slika 23: Krojni del šaloverja, osebni arhiv. Slika 24: Šalover, osebni arhiv. Slika 25: Detajli nošenja šaloverja, osebni arhiv. Slika 26: Detajli rumenega puloverja, osebni arhiv. Slika 27: Detajli zaključnih elementov, osebni arhiv. Slika 28: Detajli obšivanja, prešivanja in res, osebni arhiv. Slika 29: Elle : Foto: Kolekcija študentov NTF 3. letnik in diplome na #ljfw [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 15. 4. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.elle.si/fashionweek/foto-kolekcija-studentov-ntf-3-letnik-in-diplome-na-ljfw- 2/galerija/ntf_3_letnik_in_diploma_foto_by_jure_makovec_013_jm_0qlnlhb/#photo. Slika 30: Elle : Foto: Kolekcija študentov NTF 3. letnik in diplome na #ljfw [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 15. 4. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.elle.si/fashionweek/foto-kolekcija-studentov-ntf-3-letnik-in-diplome-na-ljfw- 2/galerija/ntf_3_letnik_in_diploma_foto_by_jure_makovec_011_jm_jkb6nvc/#photo. Slika 31: Elle : Foto: Kolekcija študentov NTF 3. letnik in diplome na #ljfw [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 15. 4. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.elle.si/fashionweek/foto-kolekcija-studentov-ntf-3-letnik-in-diplome-na-ljfw- 2/galerija/ntf_3_letnik_in_diploma_foto_by_jure_makovec_012_jm_k4rjnon/#photo. 47

Slika 32: Elle : Foto: Kolekcija študentov NTF 3. letnik in diplome na #ljfw [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 15. 4. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.elle.si/fashionweek/foto-kolekcija-studentov-ntf-3-letnik-in-diplome-na-ljfw- 2/galerija/ntf_3_letnik_in_diploma_foto_by_jure_makovec_014_jm_kkucafj/#photo. Slika 33: Elle : Foto: Kolekcija študentov NTF 3. letnik in diplome na #ljfw [dostopno na daljavo]. Obnovljeno 15. 4. 2015 [citirano 26. 6. 2015]. Dostopno na svetovnem spletu: http://www.elle.si/fashionweek/foto-kolekcija-studentov-ntf-3-letnik-in-diplome-na-ljfw- 2/galerija/ntf_3_letnik_in_diploma_foto_by_jure_makovec_015_jm_xggu3zc/#photo. 48